《“南洋”糾葛與本土中國(guó)性》
在場(chǎng)的缺席
——從本土研究看馬華文學(xué)批評(píng)提升的可能維度
從某種意義上講,恰恰是文學(xué)批評(píng)家掌管了文化領(lǐng)域內(nèi)的變異,并且擬訂了文學(xué)與非文學(xué)之分的界限,而且批評(píng)家似乎比作者本人更有權(quán)力理解作品。〔注:Donald.E.Pease,Author,see.Critical.Terms.for.Literary.Study.(Chicago.and London: the University of Chicago Press,1990),p.111.〕顯而易見,文學(xué)批評(píng)必須盡到一針見血、高瞻遠(yuǎn)矚、大力提升文學(xué)創(chuàng)作的責(zé)任。對(duì)馬華文學(xué)批評(píng)亦然。
毋庸諱言,馬華文學(xué)批評(píng)與在世界華文文學(xué)上占有一席之地的馬華文學(xué)地位并不相稱,“他們大都還在熱衷評(píng)論作品中的社會(huì)道德和傳統(tǒng)意識(shí),如此的文學(xué)觀念造成文學(xué)的功能被單一化,無法讓作品的深層解構(gòu)散發(fā)出它的藝術(shù)魅力,也無法讓讀者對(duì)作品感受到親和力,甚至更對(duì)前衛(wèi)作品帶來極大的殺傷力”〔注:《叫醒太陽——馬來西亞南方學(xué)院文集1998》(馬來西亞:南方學(xué)院,1998),第9頁?!?。當(dāng)然,它的薄弱與蒼白反過來又影響(誤導(dǎo))了馬華文學(xué)的流向(惡性循環(huán)?)。本文在此對(duì)產(chǎn)生這種現(xiàn)象的動(dòng)因并無太大的興趣(因?yàn)樘^復(fù)雜又糾纏不清),而當(dāng)務(wù)之急莫若對(duì)癥下藥:從本土研究來探勘馬華文學(xué)批評(píng)提升的可能維度。筆者以為,考量馬華文學(xué)(批評(píng))的實(shí)際,三個(gè)切入維度不可或缺:中國(guó)性、本土性、世界性。
一、中國(guó)性:錯(cuò)置還是回歸?
“日本《東南亞史學(xué)會(huì)》研討論文《馬來西亞華人文學(xué)的產(chǎn)生與發(fā)展》,結(jié)果,除了論文作者,‘全場(chǎng)附合’論文的題目,應(yīng)改為《在馬來西亞產(chǎn)生與發(fā)展的中國(guó)文學(xué)》?!薄沧ⅲ骸督行烟枴R來西亞南方學(xué)院文集1998》(馬來西亞:南方學(xué)院,1998),第49頁?!炒苏Z中包含的無知與成見是非常明顯的,然而吊詭的是,它卻從另一側(cè)面體現(xiàn)出些許偏激的深刻來,即:馬華文學(xué)中糾纏了扯不斷理還亂的中國(guó)性。
(一)層次與流變
何謂中國(guó)性?黃錦樹將之簡(jiǎn)單界定為“中國(guó)特性、中國(guó)特質(zhì)、中國(guó)特色”〔注:黃錦樹:《馬華文學(xué)與中國(guó)性》(中國(guó)臺(tái)北:遠(yuǎn)流,1998),第33頁?!?,同時(shí)他又進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)說,“‘中國(guó)性’是一個(gè)權(quán)宜性的稱謂,英譯為Chineseness,也可譯為‘中華性’或‘中國(guó)特質(zhì)’,強(qiáng)調(diào)的是它在文化想象上的純粹性”〔注:黃錦樹:《馬華文學(xué)與中國(guó)性》(中國(guó)臺(tái)北:遠(yuǎn)流,1998),第146頁?!场o疑黃錦樹給我們指出了中國(guó)性的主要指向:文化想象。當(dāng)然,在我們回到馬華文學(xué)與批評(píng)的歷史情境中時(shí),筆者以為,中國(guó)性至少反映在如下三個(gè)層次:(1)語言;(2)歷史/文化;(3)文學(xué)/批評(píng):中國(guó)中心。需要特別指出的是,中國(guó)性本身也是一個(gè)隨時(shí)間推動(dòng)和歷史事件的影響而不斷演變的動(dòng)態(tài)凝結(jié),它對(duì)馬華文學(xué)/批評(píng)的波及從長(zhǎng)遠(yuǎn)來看會(huì)是一個(gè)逐漸變?nèi)醯倪^程,但也不排除發(fā)展歷程中間反彈的可能性(比如中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)及其文化在21世紀(jì)的偉大復(fù)興很有可能實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn))。
1. 語言
漢語—中文—華文。這三個(gè)詞語的遞進(jìn)關(guān)系,不僅僅表征了本土意識(shí)在語言方面的逐步崛起,而且體現(xiàn)了馬華文學(xué)批評(píng)中邊緣對(duì)于中文中心的解構(gòu)與建構(gòu):語言再造?!沧ⅲ?/span>黃錦樹:《馬華文學(xué):內(nèi)在中國(guó)、語言與文學(xué)史》(馬來西亞:華社資料研究中心,1996),第55頁。〕而黃錦樹“巧妙的從文字或語言(主要是書寫語言)的向度切入,游刃有余的為我們勾勒了綱舉目張后的多重視境:文化身分與語言再造,現(xiàn)代主義與現(xiàn)實(shí)主義,表演性與后殖民情境等等”〔注:朱崇科:《馬華文學(xué):為何中國(guó)?怎樣現(xiàn)代?》,《南洋商報(bào)·南洋論壇》(馬來西亞)2001年11月12日。〕。
馬華文學(xué)得以成立的理由或前提之一,就是華文的被借用,當(dāng)然,“一旦選擇了漢字,仿佛也就同時(shí)選擇了文化身份,‘內(nèi)在中國(guó)’也就符碼化于漢字之中”〔注:黃錦樹:《馬華文學(xué)與中國(guó)性》(中國(guó)臺(tái)北:遠(yuǎn)流,1998),第69頁?!?。然而事實(shí)遠(yuǎn)非如此簡(jiǎn)單,由于種種原因,“失語的南方”恰恰概括了中文在馬來西亞的流失與片面吸納,而“死去的不只是字和詞,更嚴(yán)重的是個(gè)中蘊(yùn)含的特殊感性、理解、感覺事物和現(xiàn)實(shí)的方式”〔注:黃錦樹:《馬華文學(xué)與中國(guó)性》(中國(guó)臺(tái)北:遠(yuǎn)流,1998),第58頁。〕。于是作為解決失語的兩種指向自然而然就被提上了議事日程,語言再造與深挖“文字的中華性”。當(dāng)然,黃錦樹更加強(qiáng)調(diào)的是前者。如他在《流離的婆羅洲之子和他的母親、父親——論李永平的“文字修行”》一文就李對(duì)“純粹中文”(其實(shí)是華文)的不懈追求作了不遺余力的鼓吹。盡管我們懷疑這種野心一旦付諸實(shí)踐到底有多大的可操作性,但是其對(duì)華文的苦心孤詣的開拓精神應(yīng)當(dāng)予以褒揚(yáng)。同時(shí)這種語言再造還有個(gè)“度”的把握問題:如果變成了語言硬造和暴力實(shí)驗(yàn),相信這種努力只能收獲拔苗助長(zhǎng)的苦果抑或另一種故步自封。
2. 文學(xué)/批評(píng):中國(guó)中心
在馬華文學(xué)發(fā)展的絕大多數(shù)時(shí)間內(nèi),馬華文學(xué)并沒有真正走出20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)的影子。本土意識(shí)的不斷騰漲與崛起也更多的只是集中在政治、思想、文化領(lǐng)域上的綱領(lǐng)與原則上,而文學(xué)上,“由于語言的掌握本身,多少左右了他們的傾向,使得馬來西亞華人文學(xué)史上誕生的突破性原則‘馬華文藝獨(dú)特性’無法積極的落實(shí),構(gòu)成了馬華文學(xué)的內(nèi)在難題”〔注:黃錦樹:《馬華文學(xué):內(nèi)在中國(guó)、語言與文學(xué)史》(馬來西亞:華社資料研究中心,1996),第19頁。〕。
中國(guó)中心的被尊奉首先體現(xiàn)在文學(xué)創(chuàng)作上。相對(duì)長(zhǎng)一段時(shí)期內(nèi),現(xiàn)實(shí)主義手法雄踞了馬華文壇并成為所謂的主流文學(xué)。應(yīng)當(dāng)指出,這里的現(xiàn)實(shí)主義手法也更多的是對(duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作手法的亦步亦趨。反觀20世紀(jì)中國(guó)文學(xué),從上半葉文學(xué)流派與手法的百舸爭(zhēng)流到對(duì)現(xiàn)實(shí)主義一枝獨(dú)秀的強(qiáng)調(diào),文學(xué)之路可能性的探索日益狹窄的史實(shí)是與當(dāng)時(shí)的歷史情境密不可分的。這種探因并非為所謂中國(guó)特色的現(xiàn)實(shí)主義手法的一元獨(dú)尊開脫,而事實(shí)上,這種日益狹窄的收縮恰恰遮蔽和掩蓋了許多書寫的可能性,甚至其中也蘊(yùn)含了我們?cè)镜靡元?dú)立與自由的精神立場(chǎng)。馬華現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)對(duì)同時(shí)期中國(guó)文學(xué)的借鑒、移植大部分是失敗的,也怪不得林建國(guó)信心十足地說,“他們對(duì)現(xiàn)實(shí)主義的誤解不難拆解,我們只需寫一兩篇‘現(xiàn)實(shí)主義蠡解’便可將他們廢功。我直覺(還未找到直接證據(jù))老現(xiàn)們的論調(diào)抄襲自中共立國(guó)以后的官方文藝政策”〔注:黃錦樹:《馬華文學(xué)與中國(guó)性》(中國(guó)臺(tái)北:遠(yuǎn)流,1998),第170頁。〕。但我擔(dān)心的是,豐富多彩的現(xiàn)實(shí)主義絕非林能用一兩篇大作就能蠡解的。因?yàn)槲骞馐默F(xiàn)實(shí)主義本身無過, 欲加之罪原本就來自不同洞見的沖撞和使用者的可能生搬硬套從而限制了流派/手法的巨大潛力。
中國(guó)中心還表現(xiàn)在馬華文學(xué)批評(píng)上。一般說來,主要分為兩個(gè)層面:(1)中國(guó)學(xué)者的馬華文學(xué)批評(píng);(2)20世紀(jì)中國(guó)文論。無需多說,無論對(duì)哪一種奉為圭臬都有相當(dāng)?shù)钠珗?zhí)性。于前者,我們要尊重中國(guó)學(xué)者的努力,他們?cè)谫Y料匱乏的情況下從事馬華文學(xué)批評(píng)確實(shí)難能可貴;另一方面,也要防止文化依賴心理造成的惡果,“文化中國(guó)的意識(shí)也使馬來西亞華人文化成為中國(guó)文化的附庸品,因?yàn)槲覀冏栽傅胤艞墝?duì)文化議題的思考權(quán)與詮釋權(quán),并把它交給中國(guó)海內(nèi)外學(xué)者,靠中國(guó)文化人的科研成果以獲得文化上的喂養(yǎng),不知不覺地養(yǎng)成一種嚴(yán)重的文化依賴心理”〔注:許文榮:《極目南方》(馬來西亞:馬來亞大學(xué)中文系畢業(yè)生協(xié)會(huì)、南方學(xué)院聯(lián)合出版,2001),第11頁?!场S?0世紀(jì)中國(guó)文論,筆者以為中國(guó)中心心態(tài)自不可取,但也不可因了杯弓蛇影的敏感和“一年遭蛇咬,十年怕井繩”的恐懼加以盲目拒絕。畢竟,20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)理論提供了更豐富與更切近馬華文學(xué)實(shí)際的資源支持,尤其相對(duì)于西方語境下的文論來講。
3. 歷史/文化認(rèn)同與“想象的共同體”
中國(guó)性在在地華人的歷史、文化認(rèn)同中角色如何?著名歷史學(xué)家王賡武認(rèn)為,東南亞華人身份認(rèn)同的情境是,“東南亞華人具有多重的身分認(rèn)同”,同時(shí)他還認(rèn)為,“文化認(rèn)同,已經(jīng)吸收了傳統(tǒng)的歷史認(rèn)同。它現(xiàn)在仍然是所有概念中最為靈活的一個(gè),但對(duì)那些視種族根源作為認(rèn)同觀念的決定因素的人來說,它并不那么有用”?!沧ⅲ和踬s武:《中國(guó)與海外華人》(中國(guó)香港:商務(wù)印書館,1995),第246-247頁?!?/p>
人常言,“血濃于水”。當(dāng)僑居漸漸變成了定居,當(dāng)國(guó)籍由中國(guó)變成了馬來西亞,文化認(rèn)同卻依舊成為多元認(rèn)同中最具活力的一個(gè),而且因了山水與政治的遙隔讓這種認(rèn)同得到某種程度的加強(qiáng)?!拔幕袊?guó)”實(shí)際上更是成了“想象的共同體”,〔注:Benedict.Anderson,Imagined.Communities.(London,New.York:.Verso,1991)標(biāo)題,詳細(xì)可參書內(nèi)論述?!晨赏豢杉吹摹爸袊?guó)”成了文字想象中意義的不斷編碼與描繪,同時(shí)這種想象的訴說也成為后輩華人尋根認(rèn)同或再造的憑借,“于是每一種書寫都是從不同的角度去‘想象中國(guó)’,實(shí)質(zhì)的中國(guó)則無法被窮盡,這似乎說明了何以‘中國(guó)’這古老的靈魂總是一再被延宕,不斷被追尋”〔注:鐘怡雯:《從追尋到偽裝》,《回首八十載,走向新世紀(jì)——九九馬華文學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》。〕。
然而,吊詭的是,文化認(rèn)同中的中國(guó)性在因?yàn)槿笔Ф@得珍視的同時(shí),卻又因逐步馬來化情境的逼迫及對(duì)作者的內(nèi)化以及對(duì)文化傳承的意識(shí)的功利性強(qiáng)調(diào)(或出于簡(jiǎn)單化接受考慮)等原因而使馬華文學(xué)/文化中的中國(guó)性更多凸現(xiàn)淺層的“表演性”和“情緒功能”?!沧ⅲ狐S錦樹:《馬華文學(xué)與中國(guó)性》(中國(guó)臺(tái)北:遠(yuǎn)流,1998),第118頁?!?/p>
(二)錯(cuò)位的歸返?
單純討論如何擺脫馬華文學(xué)中的中國(guó)性是徒勞的,甚至也可能是毫無意義的。恰恰相反,只有對(duì)中國(guó)性作更深入的思考才可避免使馬華文藝的獨(dú)特性等名詞成為空洞無物的能指。在20世紀(jì)的今天,馬華文學(xué)持續(xù)邁進(jìn)的歷史情境下,中國(guó)性該扮演怎樣的角色?馬華文學(xué)作者對(duì)中國(guó)性又如何抉擇?
1. 迎與拒的尷尬
將馬華文學(xué)前半期成就的低落完全歸根于中國(guó)性的侵入是不公平的,因此而將之拒之門外更反映了相關(guān)處理方式與思維的幼稚。但同時(shí),全盤中化亦不可取,那樣只會(huì)將中國(guó)性陷入文化殖民者角色的不義之地,而同時(shí)也壓制了馬華文學(xué)的勃發(fā)。鑒于此,探研中國(guó)性在馬華文學(xué)史上的流變無疑可以借古知今。尤其是,“老現(xiàn)們”與中國(guó)的現(xiàn)實(shí)主義有怎樣的關(guān)聯(lián)與疏離?這似乎比討論迎與拒更有意義。
2. 發(fā)展還是退化?
王賡武認(rèn)為,“多數(shù)人對(duì)中國(guó)并不負(fù)有效忠的義務(wù),但是僑居的習(xí)慣依然保持了下來,這是由于不公平待遇,由于缺乏保障,由于文化上的驕傲自大……”〔注:王賡武:《中國(guó)與海外華人》(中國(guó)香港:商務(wù)印書館,1995),第363頁?!车戎T多因素會(huì)導(dǎo)致了華人仍自覺自己是少數(shù)民族?;氐轿膶W(xué)上來,馬華文學(xué)/文化中中國(guó)性的表演性特征(與文化自大有關(guān))只是象征了中華文化的淺層結(jié)構(gòu),這恰恰證明了對(duì)中華文化深層結(jié)構(gòu)探研的必要性,這不是“回歸恐怖的母體”,而是創(chuàng)建馬華獨(dú)特文化/文學(xué)的必需,否則,作為“想象的共同體”的中華文化只會(huì)日益退化,馬華文學(xué)的語言再造、文化積淀、文學(xué)/批評(píng)的提升都只是一紙空談。勘探中華文化并非錯(cuò)位的歸返,而是重塑馬華文學(xué)/文化的前提。關(guān)鍵在于,這么博大精深、駁雜豐富的文化資源如何得到有效的消化?
同時(shí)還要強(qiáng)調(diào)的是,在借鑒的過程中要注意“動(dòng)態(tài)中國(guó)”的事實(shí):中國(guó)性并非是鐵板一塊,一成不變的,要以發(fā)展的眼光實(shí)行“拿來主義”。
二、本土性:斷裂的能指與所指
“王先生覺得在新加坡研究中國(guó)文學(xué),最終目標(biāo)一定要本土化,以新加坡人的立場(chǎng)及眼光,來作為出發(fā)點(diǎn),這樣比較有收獲,而且有意義?!薄沧ⅲ和鯘?rùn)華:《華文后殖民文學(xué)·自序》(中國(guó)臺(tái)北:文史哲出版社,2001),第2頁。〕 王潤(rùn)華在此強(qiáng)調(diào)了學(xué)術(shù)研究要本土化的必要性及重要性,自然處于邊緣位置的馬華文學(xué)批評(píng)亦不例外。然而,令人感興趣的是,何為本土性?如何本土化?
(一)界定與嬗變
所謂本土性,就是指本土特質(zhì)、本土視角、本土精神與意識(shí)。具體到馬華文學(xué),則是指馬來西亞華人的立場(chǎng)、精神、視角與意識(shí)。應(yīng)當(dāng)指出的是,這種特質(zhì)并不等于馬來性(Malayness)。盡管它與馬來性有交集,它是在馬來西亞萌芽,在中國(guó)性與馬來性澆灌下生成的奇葩。
本土性的彰顯并不具有歷史必然性或說自然而然。相反,在今天的馬華文學(xué)中本土性的成熟與令人耳目一新仍需假以時(shí)日。為了更好地探究這一課題,我們有必要梳理一下本土性不同歷史時(shí)段(Phases)的表現(xiàn)。
1. “南洋色彩萌芽與提倡”〔注:楊松年:《戰(zhàn)前新馬文學(xué)本地意識(shí)的形成與發(fā)展》(新加坡:新加坡國(guó)立大學(xué)中文系、八方文化企業(yè)公司聯(lián)合出版,2001),第33頁。〕
南洋色彩的凸顯是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,在1927年張金燕就以抒情的筆觸宣泄了他的濃重的南洋性。“黃河泥色的濤水,又雖未浸染過,但我的皮膚遺傳著祖宗的舊衣裳,而黃姜、咖喱,把我腸胃腌實(shí)了,因此我對(duì)于南洋色彩濃厚過祖宗的五經(jīng),飲椰漿多過大禹治下的水了。”〔注:張金燕:《南洋與文藝》,1927年4月1日《新國(guó)民日?qǐng)?bào)》副刊《荒島》第10期。〕在1929年,《南洋商報(bào)》副刊《文藝周刊》編者曾圣提更是躊躇滿志地高喊,“以血與汗鑄造南洋文藝的鐵塔”〔注:見1929年1月1日《南洋商報(bào)》增刊《文藝界》。〕。
盡管筆者對(duì)南洋色彩的發(fā)展勾勒非常粗略,但我們還是從中讀出了本土性在其中的覺醒,以南洋色彩區(qū)別于中國(guó)性,這無疑反映了本土意識(shí)的騰漲。盡管南洋色彩提倡中更多的只是口號(hào)和標(biāo)語型,所涉理論也相對(duì)膚淺、單薄。 〔注:楊松年:《戰(zhàn)前新馬文學(xué)本地意識(shí)的形成與發(fā)展》(新加坡:新加坡國(guó)立大學(xué)中文系、八方文化企業(yè)公司聯(lián)合出版,2001),第33—84頁?!?/p>
2. 馬來亞地方文學(xué)
1934年,廢名發(fā)表了一篇爭(zhēng)議性很強(qiáng)的論文《馬來亞地方作家談》,可謂“一石驚起千重浪”。其中,他曾提及,“關(guān)于馬來亞有無文藝,就是居留和僑生于馬來亞的作家們所產(chǎn)生的文藝!因?yàn)槲蚁?,我們?yīng)該抓緊了地方作家這個(gè)含義來承認(rèn)馬來亞的文藝”〔注:廢名:《地方作家談》,《南洋商報(bào)》副刊《獅聲》1934年3月1日?!?。此后關(guān)于馬來亞地方性的論爭(zhēng)和提倡絡(luò)繹不絕。當(dāng)然,有意思的是,盡管馬來亞文學(xué)或“馬來亞華僑文學(xué)”或“馬來亞地方文學(xué)”等字眼并沒有完全取代“南洋文學(xué)”的稱號(hào),我們不難看出這一稱號(hào)的漸進(jìn)、更替意義之重大:這不僅僅是對(duì)他們所居之地文學(xué)名稱的準(zhǔn)確描述,而且“這是由于他們對(duì)新加坡和馬來亞的感情有長(zhǎng)足的發(fā)展,和對(duì)馬來亞有更深切認(rèn)識(shí)的結(jié)果”〔注:楊松年:《戰(zhàn)前新馬文學(xué)本地意識(shí)的形成與發(fā)展》(新加坡:新加坡國(guó)立大學(xué)中文系、八方文化企業(yè)公司聯(lián)合出版,2001),第99頁?!场?/p>
3. 馬華文藝的獨(dú)特性論爭(zhēng)
1947年凌佐指出,“馬華文藝的新的階段的開始,在性質(zhì)上是否定了失去了現(xiàn)實(shí)意義的僑民文藝”,同時(shí)他還認(rèn)為,“馬華文藝的獨(dú)特形式,最少帶有下列的幾種明朗的意義:一、它不能是翻版的中國(guó)文藝,二、它更不能是僑民文藝,三、它是馬來亞文藝的主要成分,四、它著重人民性與民族性,五、它融和滲透社會(huì)生活間的特征,語言必然豐富,生活方式(包括習(xí)慣、興趣、風(fēng)尚等)必然更精彩”〔注:凌佐:《馬華文藝的獨(dú)特性及其他》,轉(zhuǎn)引自楊松年《戰(zhàn)前新馬文學(xué)本地意識(shí)的形成與發(fā)展》(新加坡:新加坡國(guó)立大學(xué)中文系、八方文化企業(yè)公司聯(lián)合出版,2001),第169頁。〕,自然這也引發(fā)了轟轟烈烈的論爭(zhēng)。然而,透過紛紛擾擾的論戰(zhàn),我們不難看出本土意識(shí)在其中的膨脹,他們對(duì)僑民文藝的詰難固然突出了這一點(diǎn),而對(duì)馬華文藝獨(dú)特性的相對(duì)清晰的厘定又反映出他們對(duì)文學(xué)自身的美學(xué)書寫的強(qiáng)調(diào),這“標(biāo)志著戰(zhàn)后新馬文學(xué)本地意識(shí)發(fā)展的一大轉(zhuǎn)變”〔注:楊松年:《戰(zhàn)前新馬文學(xué)本地意識(shí)的形成與發(fā)展》,(新加坡:新加坡國(guó)立大學(xué)中文系、八方文化企業(yè)公司聯(lián)合出版,2001),第170頁。〕。
(二)批評(píng)實(shí)踐及如何本土化
一些熱愛與關(guān)注馬華文學(xué)的優(yōu)秀學(xué)者對(duì)本土性的挖掘可謂不遺余力,他們的成果亦為貧瘠的馬華文學(xué)批評(píng)平添了些許令人眼前一亮的綠意。
楊松年的《戰(zhàn)前新馬文學(xué)本土意識(shí)的形成與發(fā)展》就是這一方面嘗試的具有里程碑意義的著述,我稱之為“本土?xí)鴮憽?。楊以他翔?shí)的史料收集與精細(xì)的文本解讀為基礎(chǔ),以“新馬作者的中國(guó)感情與本地情感的消長(zhǎng)狀況”為主線展現(xiàn)了他切入戰(zhàn)前新馬華文文學(xué)的獨(dú)特視角。〔注:朱崇科:《本土?xí)鴮憽?,《南洋商?bào)·南洋文藝》(馬來西亞)2001年12月1日。受意識(shí)形態(tài)國(guó)家機(jī)器收編、分裂和操縱”?!车枰赋龅氖?,楊的謹(jǐn)慎與求實(shí)使本土性可能的層次、高度、實(shí)質(zhì)的更高探索缺席,從而留下了一個(gè)遺憾。
林建國(guó)《為什么馬華文學(xué)?》則間接體現(xiàn)了他的本土剖析。將馬華文學(xué)從“中國(guó)文學(xué)的支流”(或現(xiàn)代文學(xué)的一個(gè)流派)、“多元文學(xué)中心”等五花八門的論調(diào)中解脫出來,消解了中國(guó)性的絕對(duì)統(tǒng)治;同時(shí)他又將馬華文學(xué)既框定在馬來西亞國(guó)家文學(xué)之外,又在馬來亞文學(xué)之內(nèi),從而“免〔注:林建國(guó):《為什么馬華文學(xué)?》,《中外文學(xué)》(中國(guó)臺(tái)北)第21卷第10期。〕其中的本土意識(shí)讀來無疑歷歷在目。
王潤(rùn)華的《華文后殖民文學(xué)》一書同樣張揚(yáng)了本土性。如在《從戰(zhàn)后新華華文報(bào)紙副刊看華文文學(xué)之發(fā)展》一文中,他認(rèn)為“戰(zhàn)前新馬的副刊:中國(guó)作家的殖民地”,“副刊是馬華文學(xué)脫離中國(guó)文學(xué)獨(dú)立的斗爭(zhēng)舞臺(tái)”〔注:王潤(rùn)華:《華文后殖民文學(xué)》(中國(guó)臺(tái)北:文史哲出版社,2001),第156—157頁?!硠t從側(cè)面強(qiáng)調(diào)了本土關(guān)懷。而《走出殖民地的新馬后殖民文學(xué)》則直接指出了在移民殖民地的后殖民文學(xué)中,“本土性的建構(gòu)”(constructing indigeneity)〔注:王潤(rùn)華:《華文后殖民文學(xué)》,第142頁?!持?必要性與個(gè)別性。
然而綜覽幾位學(xué)者的著述和其他一些相關(guān)研究,我們還是有一種未能盡數(shù)直逼內(nèi)核暢快淋漓的遺憾:本土性的層次與操作都缺乏更高意義上的提升,也即如標(biāo)題所言,從本土性切入出現(xiàn)所指(術(shù)語或名稱)與能指(層次、可能性、如何操作)的斷裂。當(dāng)然筆者在此不可能展開如此重大的選題,只是嘗試做一點(diǎn)拋磚引玉的工作。
筆者以為,本土性作為馬華文化/文學(xué)在作品中的內(nèi)化,可以包含如下層面:(1)本土色彩:本土自然風(fēng)情與人文景觀的再現(xiàn);(2)本土話語:馬華歷史情境中對(duì)中文的再造與發(fā)展,也是馬華文化凝結(jié)的載體;(3)本土視維:文學(xué)書寫中本土精神或意識(shí)的自然又顯著的流露。
如何本土化?竊以為首先要營(yíng)造獨(dú)特又深邃的本土文化(馬華文化);其次,如郁達(dá)夫1939年所言,“根本問題,我以為只在于人,只在于作家的出現(xiàn)。南洋若能產(chǎn)生出一位大作家出來,以南洋為中心的作品,一時(shí)好好的寫它十部百部,則南洋文藝,有南洋地方性的文藝,自然會(huì)得以成立”〔注:《郁達(dá)夫海外文集》(中國(guó)北京:三聯(lián)書店,1990),第482頁。〕。盡管60多年前郁達(dá)夫因此受到激烈的詰問,而郁本人也漸改初衷,而我仍然以為這實(shí)在是非常準(zhǔn)確又意味深長(zhǎng)的高論,歷史與馬華文學(xué)的現(xiàn)狀都證明了這一點(diǎn),當(dāng)然,文中的“南洋”該替換為“馬來西亞”。
三、世界性:現(xiàn)代性與后學(xué)
世界性主要包括兩重意思:其一,全球化語境下的立足本土、放眼世界;其二,吸納百學(xué)走向世界。王潤(rùn)華認(rèn)為,“在全球化與本土化沖擊下的文化現(xiàn)象,學(xué)術(shù)研究與方法更加復(fù)雜化。雖然有人會(huì)擔(dān)心全球化會(huì)把各種文化差異逐步抹掉,然而,全球化的極致,會(huì)導(dǎo)致本土特殊性的重視。本土化會(huì)阻礙現(xiàn)代化所造成狹隘的本土中心主義,其實(shí)本土的極致就是走向全球化。唯有本土化得到重視,才有資格與全球化接軌,甚至并駕齊驅(qū)”。〔注:王潤(rùn)華:《華文后殖民文學(xué)》(中國(guó)臺(tái)北:文史哲出版社,2001),第7頁。〕所論貌似吊詭,實(shí)則一針見血。
(一)現(xiàn)代主義/現(xiàn)代性
盡管熱帶旅行者們之“接受現(xiàn)代主義都以是中國(guó)性為前提的”〔注:黃錦樹:《馬華文學(xué)與中國(guó)性》(中國(guó)臺(tái)北:遠(yuǎn)流,1998),第33頁?!常落J學(xué)者如林建國(guó)、黃錦樹等對(duì)現(xiàn)代主義的態(tài)度可謂唯其馬首是瞻。如黃錦樹,他對(duì)現(xiàn)代主義的強(qiáng)調(diào)主要從兩個(gè)維度展開:一方面是對(duì)于傳統(tǒng)現(xiàn)實(shí)主義的瀟灑清算,即以現(xiàn)代主義的標(biāo)準(zhǔn)去丈量、返觀馬華前期文學(xué),雖“廢功”得痛快淋漓,可惜缺乏“了解之同情”;另一方面是他對(duì)現(xiàn)代主義的大力弘揚(yáng)。如對(duì)潘雨桐、李永平的小說和王潤(rùn)華的詩歌中體現(xiàn)的現(xiàn)代性的獨(dú)特解讀?!沧ⅲ簠⒁婞S錦樹:《馬華文學(xué)與中國(guó)性》《馬華文學(xué):內(nèi)在中國(guó)、語言與文學(xué)史》兩書中的相關(guān)論文?!?/p>
問題是,以現(xiàn)代性切入馬華文學(xué)批評(píng)尚需做兩方面工作:第一,仔細(xì)梳理馬華文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義的流變與式微,在了解的基礎(chǔ)上評(píng)定是非功過;第二,鋪陳馬華文學(xué)情境中現(xiàn)代主義介紹、變異與融合的具體情況,而非只局限于“臺(tái)灣經(jīng)驗(yàn)”。
黃錦樹的有關(guān)精彩(但有點(diǎn)好高騖遠(yuǎn)的)論述恰恰體現(xiàn)了他的恨鐵不成鋼與急躁的“建構(gòu)意識(shí)”。
(二)后學(xué)視角:以后殖民為例
所謂后殖民文學(xué)(Post-colonial literature)是 “在帝國(guó)主義與本土文化互相影響、撞擊、排斥之下產(chǎn)生的結(jié)果”〔注:王潤(rùn)華:《華文后殖民文學(xué)》(中國(guó)臺(tái)北:文史哲出版社,2001),第19頁?!场qR華文學(xué)的產(chǎn)生發(fā)展也恰恰暗合了后殖民的歷史時(shí)空背景,所以從后殖民理論解讀馬華文學(xué)自然會(huì)收到立竿見影的效果。
王潤(rùn)華的《華文后殖民文學(xué)》則是此視域下的集大成之作。當(dāng)然,這不僅因?yàn)樗恰耙槐镜却丫玫牡谝槐狙芯咳A文后殖民文學(xué)的重要著作”〔注:王潤(rùn)華:《華文后殖民文學(xué)》(中國(guó)臺(tái)北:文史哲出版社,2001),封底?!常沂且?yàn)楹笾趁褚暯窃谒种械撵`活運(yùn)用與游刃有余。〔注:參見朱崇科:《新“新”視角與后殖民解讀》,《南洋商報(bào)·南洋文藝》2002年1月22日?!?/p>
后殖民話語也是后殖民解讀的一種別致緯度?!杜灿谩八摺钡谋硎霾呗浴放c《霸權(quán)下的焦慮與抗?fàn)帯贰沧ⅲ涸S文榮:《極目南方》(馬來西亞:馬來亞大學(xué)中文系畢業(yè)生協(xié)會(huì)、南方學(xué)院聯(lián)合出版,2001),第94—155頁?!持锌梢娋手?。他者原來也可以如此五彩繽紛:殖民主義的他者、侵略/闖入的他者、文化邊緣的他者、含混的“他者”、監(jiān)視的他者、“跨國(guó)資本”的他者、族群的“他者”等等;當(dāng)然,審人是為了更好地度己,同時(shí)也正是因?yàn)椤榜R華文學(xué)從殖民時(shí)期至后殖民時(shí)期的文本中,對(duì)‘他者’的挪用形成文本言說的重要策略之一”?!沧ⅲ涸S文榮:《極目南方》,第120頁?!?/p>
應(yīng)當(dāng)指出的是,后殖民解讀只是對(duì)馬華文學(xué)多元審視中一種詮釋策略和閱讀視角,不可居此一隅,消解一切。對(duì)馬華文學(xué)騰飛的資源支持(如中國(guó)文學(xué)等)與可能的壓迫要保持清醒的頭腦,不可以因采襲了后學(xué)視角過度敏感,孩子、臟水一起潑出去。
(三)馬華情境:不是結(jié)語的結(jié)語
九九歸一。我們所有的關(guān)于中國(guó)性、本土性與世界性的宏大敘事(grand narrative)最后都必須回到馬華情境中來。無論是有機(jī)借鑒也罷,生搬硬套也罷,我們最后的期待都是要?jiǎng)?chuàng)造世界性的馬華文學(xué)。
首先,我們要勇于拿來。中國(guó)的,外國(guó)的,都應(yīng)該可以成為批判借鑒的資源。當(dāng)然借用恰恰是為了“告別諸神,就是不再生活在諸神的陰影下,而要作超越諸神的存在,開辟和討論一些屬于自己的課題”〔注:劉再復(fù):《論高行健狀態(tài)》,(中國(guó)香港:明報(bào)出版社有限公司,2000),第212頁?!场?/p>
其次,要敞開胸懷,讓馬來文學(xué)的馬來性融入進(jìn)來,提升也是對(duì)馬華文學(xué)的獨(dú)特性的增強(qiáng),“因?yàn)橹腥A文化與馬華文化并不是處于一種對(duì)立的關(guān)系,而是建構(gòu)馬華文化的重要參照系,是可以豐富與壯大馬華文化的精神資源”〔注:許文榮:《極目南方》,第7-8頁?!?。
最后,仍要提及的是,天才的出現(xiàn)需要產(chǎn)生天才的土壤。文人相輕、褊狹、幫派主義、捧殺與打殺等都只會(huì)扼殺與牽絆馬華文學(xué)的飛躍。真正和而不同、求同存異,允許眾聲喧嘩(heteroglossia)多元共存才有可能推動(dòng)創(chuàng)造性的昂首向前。
(原載馬來西亞吉隆坡《人文雜志》2002年1月號(hào))
![]() | ![]() |