-
深耕名家資源,一批上海出品的經(jīng)典譯著將面世
帕·聚斯金德作品中譯本 從日本電影大師小津安二郎現(xiàn)存?zhèn)€人日記的集大成之作首次引進,到阿根廷文學巨匠博爾赫斯作品集第三輯,再到意大利作家翁貝托·??谱钚麻L篇《布拉格公墓》……一批外國文學愛好者耳熟能詳?shù)氖澜缂壸骷胰蛐伦?,將在今年?nèi)陸續(xù)面世,由上海譯文出版社引進。
-
凱魯亞克作品進入公版才幾天,一堆《在路上》就冒出來了
根據(jù)《伯爾尼公約》的規(guī)定,作家去世達到一定時間,其作品不再受著作權(quán)法保護,出版發(fā)行無需授權(quán)。
-
當中俄青年作家相遇,他們都聊了些什么?
在世界文學的版圖上,恐怕沒有任何一個國家的文學如俄羅斯文學那樣對中國文學影響如此巨大和深遠。
-
大江健三郎的文學寫作是怎樣起步的
大江健三郎部分中文版作品 日本著名作家大江健三郎的文學世界,正為越來越多的中國讀者所關注,甚至在國內(nèi)形成一股研究潮流。
關鍵詞:  大江健三郎文學創(chuàng)作2020-01-10
-
東野圭吾與《11字謎案》:作家之路的轉(zhuǎn)折點
1987年對于日本推理小說史來說是不平凡的一年。
2020-01-09
-
秋天的奇跡:韓國讀書電視節(jié)目異軍突起
“天涼好讀書”,剛剛過去的2019年,關于讀書的討論在韓國從年初延續(xù)到年底,特別是在金秋時節(jié)達到頂峰:先是第一部以出版社為主要故事場景的韓劇《浪漫是一冊副刊》在1月播出,讓大眾一窺韓國出版業(yè)的實態(tài),出版人也借此劇澆心中塊壘,尤其是一些書被銷毀一幕,可以說是這部浪漫愛情劇中最不可承受之痛。
-
新世紀匈牙利文學在中國
凱爾泰斯 匈牙利文學譯介歷史回顧 1949年中華人民共和國成立后不久,匈牙利即與我國建立外交關系。
-
《我的隱藏人生》:女性自我實現(xiàn)的艱難之路
近年來,女性視角的文學作品持續(xù)走熱。
-
如果你的青春里有過杜拉斯和奧斯丁
關于閱讀的一堂課 對談嘉賓:毛尖 華東師范大學國際漢語文化學院教授 袁筱一 華東師范大學外語學院教授 寒冬,周末,夜晚,大夏書店里的一場講座,仍然座無虛席。
2020-01-07
-
新晉諾獎作家托卡爾丘克的“云游”
《云游》(波蘭)奧爾加·托卡爾丘克 四川人民出版社 去年,波蘭女作家奧爾加·托卡爾丘克獲諾貝爾文學獎,諾獎頒獎詞寫道:“她用百科全書式的熱情呈現(xiàn)了一種充滿想象的敘事,代表了一種橫跨重重邊界的生命方式。
-
從《巴黎評論·詩人訪談》談“寫詩”這門手藝
“作家訪談”是美國文學雜志《巴黎評論》(Paris Review)最負盛名的特色欄目。
-
如何提高中國文學的外國“能見度”?
上世紀80年代以來,莫言、陳忠實、馬原、格非等一批作家或多或少都受到過馬爾克斯、博爾赫斯、略薩等著名拉美作家的文學啟發(fā),出現(xiàn)了“尋根派”和“現(xiàn)代派”為表征的“85新潮”,在文學上直接回應了拉美魔幻現(xiàn)實主義和歐美現(xiàn)代派。
-
《十載游記——馬六甲海峽、中南半島與中國》:百年浮生,須臾恒歌
《十載游記——馬六甲海峽、中南半島與中國》約翰·湯姆遜著 顏湘如譯/福建教育出版社 2019年1月版/79.00元 16開,374頁——這本由福建教育出版社出版、有大量木刻圖照片及長篇精彩記述的《十載游記》,無論如何都稱得上是一本厚實的大書。
-
重溫俄羅斯“白銀時代”:理解它的璀璨和美
十九世紀末二十世紀初在俄國文學史上擁有一個響亮的名字——“白銀時代”。
-
2019年歐美文學盤點:失去和獲得,告別與展望
失去和獲得,反復地出現(xiàn)于今年的歐美文學界,同自我的、同外在的爭論,也常見于今年的新作之中,不少作家都在作品中討論了人工智能、英國脫歐和西方局勢,也反思了自己國家的歷史和集體性失憶。
2019-12-28
-
聚焦匈牙利文學獎項
“利布里文學獎”之年度十佳好書 利布里文學獎由利布里圖書出版貿(mào)易公司創(chuàng)立于2016年。
-
適時捕捉外國文學時代內(nèi)容
近日,以“外國文學研究的中國視角”為主題的江蘇省外國文學學會、江蘇省作家協(xié)會外委會2019年學術(shù)年會在南京舉行。
-
上海創(chuàng)設國內(nèi)首個文學藝術(shù)翻譯獎
首屆上海文學藝術(shù)翻譯獎(以下簡稱“翻譯獎”)昨天正式宣布推出。
關鍵詞:  文學藝術(shù)翻譯獎上海2019-12-26
-
“文學與藝術(shù):中國與英國的對話”國際學術(shù)研討會在京召開
2019年12月17日,中國社會科學院大學主辦,中國社會科學院大學人文學院承辦的“文學與藝術(shù):中國與英國的對話”國際學術(shù)研討會在京召開。
-
古德溫與杰克·倫敦的《荒野的呼喚》
文學的“經(jīng)典化”需要經(jīng)過時間長河的過濾、過濾和沉淀。