中國作家網(wǎng)>> 理論 >> 學(xué)術(shù)動態(tài) >> 正文
屠格涅夫臨終前曾給托爾斯泰寫過一封信,他說:“我想向你提出最后的、真誠的請求。我的朋友,回到文學(xué)活動上來吧!”彌留之際,屠格涅夫的請求誠懇而動人,卻也讓我們不能回避二人在“文學(xué)活動”上的分歧。在屠格涅夫看來,托爾斯泰浪費了“上天所賜”的文學(xué)天賦,而晚年托爾斯泰卻將自己的文學(xué)天分視為墮落與背叛的痛苦,將嚴厲的目光置于文學(xué)如何在哲學(xué)和宗教層面觸及人的靈魂與歷史。但是,一百多年過后,這種分歧是否還在讓我們?yōu)殡y?
我們固然可以把閱讀的緣由看成一種孤獨的習(xí)慣,但在很多時候,它也會變成一種強有力的參照,映射著我們自身,也映射著這個時代的文學(xué)。屠格涅夫也好,托爾斯泰也好,甚至他們的分歧本身就是一種偉大的傳統(tǒng),成為我們閱讀和評判的尺度。問題是,20世紀及其之后的文學(xué),讓事情變得更加復(fù)雜也更加敏感。
發(fā)生于20世紀的那些大事件,改變的不僅僅是政治的或國家的格局,同時也是對文化以及文學(xué)傳統(tǒng)的巨大沖擊。總體上來看,20世紀是現(xiàn)實主義被挑戰(zhàn)并走向潰敗的世紀,但在一些國家,現(xiàn)實主義反而顯示出一種更堅韌、更強硬的姿態(tài)。屠格涅夫與托爾斯泰的分歧其實是建立在現(xiàn)實主義前提之上的,但20世紀讓這種分歧在一個前提消解的基礎(chǔ)上,進一步加劇、擴大,變得越來越絕對。我們看到列寧關(guān)于“黨的文學(xué)”的要求,也看到了高爾基“不合時宜的思想”;當(dāng)《豪斯特·威塞爾之歌》在德國盛行,人們也記住了格哈特·西格爾和他的《奧蘭登堡》;伴隨著政治的劇痛,帕斯捷爾納克產(chǎn)出《日瓦戈醫(yī)生》之后是索爾仁尼琴對“我的文學(xué)命運不是我個人的文學(xué)命運,而是千百萬人的命運”的確信。
屠格涅夫和托爾斯泰所糾結(jié)的“文學(xué)活動”在并不太長的時間里發(fā)生了劇烈的變異,正如我們無法想象托爾斯泰活在20世紀會怎么樣,我們同樣無法將他們的問題嚴絲合縫地鑲嵌在這個時代。于是,相對于充滿藝術(shù)魄力的表述和關(guān)乎宗教與哲學(xué)的追問,相對于那些偉大的傳統(tǒng),20世紀文學(xué)向我們充分地展示了一種新的時代性和屬于一個時代的尷尬。
從梁啟超講欲新民、欲新道德、欲新政治、欲新宗教等都要自新小說始,中國文學(xué)也變得沉重異常,一百多年的文學(xué)創(chuàng)作和研究都沒跳出這個路子。小說或者文學(xué)何德何能就能擔(dān)起這么大責(zé)任?但要說文學(xué)可以把這些東西全部撇開,又是天方夜譚。梅光迪在《評提倡新文化者》中說:“彼等非思想家乃詭辯家也、彼等非創(chuàng)造家乃模仿家也、彼等非學(xué)問家乃功名之士也、彼等非教育家乃政客也”——這樣的質(zhì)疑固然尖刻,卻無不切中要害,新文學(xué)的努力正因與之的伴生的激進和功利才得以實現(xiàn),而這本身又讓它陷入尷尬之境,無法真正回應(yīng)梅光迪們的質(zhì)問。
上世紀20年代末,中國的文學(xué)之路愈發(fā)艱難。在這里,應(yīng)該被珍視的文學(xué)傳統(tǒng)是被完全清除出去的。它開始不斷強調(diào)工具論、階級性,當(dāng)然也就不能與那些偉大的靈魂并置相談。但如果我們充分意識到某種文學(xué)樣式在一個時代當(dāng)中的尷尬處境,意識到它可能僅僅是一個時代的尷尬存在,似乎也就有了心平氣和深入進去的可能。
從這個角度來講,任何一種文學(xué)樣式、文學(xué)面貌都有討論的價值。比如延安文藝,很多人腦中有固執(zhí)的想象,認為其不值一提。但這種態(tài)度其實文藝狹隘化了。除了文學(xué)性之外,文學(xué)能夠給我們提供太多的東西。一個時代、一個國家乃至一個政黨,如何對待文藝便會如何對待市場、對待法律、對待民眾,它們之間是相通的,如果我們僅僅因為文學(xué)性的問題而把某一時期的文藝做簡單化的理解,就會非?上。從紅軍文藝到延安文藝,全面展示了當(dāng)代文學(xué)范式的生發(fā)過程,那時候的經(jīng)驗可以成為今天的經(jīng)驗,那時候隱藏的問題今天可能全面地暴發(fā)出來,雖然相隔近百年,但依然可以順利對接,甚至不斷重復(fù)。在這種情況下,對教訓(xùn)的清理就變得必要而且緊迫。當(dāng)然延安時期的文學(xué)性也是很有意思的一個話題。我們?nèi)ラ喿x那時候的小說、戲本,常常會感到驚訝。它可能很有文學(xué)性,那種質(zhì)樸,那種傳統(tǒng)的講述方式,那些來自于文化不高的文人甚至是軍人、農(nóng)民的創(chuàng)作,帶著一種粗糲而單純的俏皮,不但它本身值得品味,而且對于我們當(dāng)下文學(xué)創(chuàng)作中的文藝腔,也能夠形成一種有效的參考。
對任何文學(xué)命題、任何文學(xué)樣式的討論如果不指向當(dāng)下,終究要打些折扣。我們之所以要分清并反復(fù)強調(diào)什么是偉大的傳統(tǒng),什么是時代的尷尬,歸根結(jié)底還是要它在當(dāng)下的文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)批評中產(chǎn)生作用,無論其提供的是崇高的、內(nèi)在的尺度還是可悲的、慘痛的教訓(xùn)。