日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

根據(jù)王蒙小說改編的《我的后半生》熱播 文學(xué)影視化再開繁花
來源:廣州日報 | 孫珺  2025年04月16日08:02

近日,電視劇《我的后半生》正在熱播,引發(fā)觀眾對中老年人情感世界的廣泛討論。該劇改編自著名作家王蒙創(chuàng)作的中篇小說《奇葩奇葩處處哀》。在影視劇熱播之際,《奇葩奇葩處處哀》的全新修訂版本同步推出。

中老年情感命題的文學(xué)解構(gòu)

《奇葩奇葩處處哀》以退休教授沈卓然的人生際遇為主線,講述其在妻子離世后與四位性格迥異的女性——務(wù)實精明的連亦憐、博學(xué)孤傲的聶娟娟、直爽豪邁的呂媛、先鋒灑脫的樂水珊相遇的故事。王蒙以舉重若輕的筆法,將中老年群體的孤獨、渴望與尊嚴(yán)娓娓道來。小說始終傳遞著一個信念:年齡從不是人生的減速鍵,對生活的熱愛才是永恒的進行曲。

《奇葩奇葩處處哀》以男性相親視角展開,而王蒙對女性角色的塑造跳脫了傳統(tǒng)文學(xué)中“被觀看”的窠臼。沈卓然遇到的四位女性,各自攜帶著鮮明的時代烙印與生存智慧:連亦憐以清醒的現(xiàn)實主義直面生活困局,聶娟娟以荒誕的學(xué)術(shù)囈語對抗命運荒誕,呂媛用近乎粗糲的生命力撕破暮年患病的陰霾,樂水珊則以狡黠與野心,在代際碰撞中叩問傳統(tǒng)婚戀觀的邊界。王蒙在小說自序《奇葩賦》寫道:“奇葩奇葩,四處美妙鮮花;奇葩奇葩,許多酸甜苦辣。”這些女性在婚戀場域中的姿態(tài),實則是她們在夾縫中爭取生存空間、捍衛(wèi)主體性的獨特策略。王蒙以平等的筆觸,將她們的選擇置于復(fù)雜的社會語境中審視,既不美化亦不貶損。

《奇葩奇葩處處哀》這部誕生于2015年的作品,既是一面照見中老年情感困境的明鏡,亦是一把開啟代際理解之門的鑰匙。

文學(xué)與影視互動轉(zhuǎn)化,助推文旅產(chǎn)業(yè)

4月2日,《2024年文學(xué)改編影視藍皮書》(下稱“藍皮書”)發(fā)布。藍皮書顯示,2024年度在熱度和口碑上均取得佳績的劇集中,文學(xué)改編作品占比高達54%,其中TOP10劇集中有8部源自文學(xué)改編。這一數(shù)據(jù)凸顯了文學(xué)改編作品在影視市場中的強大競爭力,也反映了觀眾對具有深厚文學(xué)底蘊、豐富故事情節(jié)和鮮明人物形象的影視作品的強烈需求。

2024年,《繁花》《我的阿勒泰》《城中之城》《大江大河之歲月如歌》等根據(jù)文學(xué)作品改編的佳作相繼涌現(xiàn)。

2025年,優(yōu)秀文學(xué)作品的影視化繼續(xù)呈現(xiàn)繁榮態(tài)勢:《北上》《我的后半生》熱播、《長安的荔枝》定檔、《主角》開機……各大影視劇制播平臺陸續(xù)官宣了一批嚴(yán)肅文學(xué)改編劇,《黃卡》《千里江山圖》《燕食記》《風(fēng)禾盡起張居正》等作品備受關(guān)注。在影視化的有效加持下,文學(xué)原著閱讀量和銷量也屢創(chuàng)新高。

文學(xué)與影視雙向賦能,相輔相成,但也不意味著所有的改編都能成功。把握原著內(nèi)核精神,在細節(jié)上保持匠心,在情緒上讓受眾共鳴,才是文學(xué)作品影視化成功的秘訣?;ǔ浅霭嫔缦嚓P(guān)人士認(rèn)為,堅持以文學(xué)為錨點,向更深層次的IP運營和類型多樣化發(fā)展,才能在“文學(xué)+影視”融合發(fā)展過程中不斷獲得新成果。例如,從《我的阿勒泰》這一散文影視化爆款產(chǎn)品到此次推出的《奇葩奇葩處處哀》,都是在文學(xué)與影視的雙向遷徙中捕捉到時代情緒的共振頻率。

當(dāng)下,文學(xué)與影視的互動轉(zhuǎn)化對文旅產(chǎn)業(yè)也具有巨大推動作用。藍皮書顯示:2024年,《繁花》的播出激活了上海黃河路的文旅消費;《我的阿勒泰》帶動了哈薩克草原旅游收入同比增長93.19%;《春色寄情人》讓泉州文化遺產(chǎn)曝光量提升了153%。