是“葉田”,還是“葉甜”?
讀報(bào),有時(shí)會(huì)讀出點(diǎn)“疑問”來。比如,去年8月29日傍晚,我讀《新民晚報(bào)》時(shí),就讀出了一個(gè)“疑問”。
那天“夜光杯”頭條是《每個(gè)人都該為父母拍一部紀(jì)錄片》,讀后感動(dòng)。作者是一名導(dǎo)演,花了一年時(shí)間,到貴州拍攝他的父親葉辛和母親當(dāng)年插隊(duì)的地方。他覺得這件事很有意義,建議大家都為父母拍一部紀(jì)錄片。我自然贊同,因?yàn)檫@也是一種“書生孝”!贊賞之余,我意識(shí)到文章應(yīng)該是葉辛的兒子寫的,看了作者的姓名“葉田”。怎么是“葉田”呢?葉辛兒子叫“葉甜”呀!是葉辛親口告訴我的。
1985年1月,我在《書訊報(bào)》當(dāng)編輯,出差到云貴川了解圖書出版情況,并拜訪李喬、艾蕪、葉辛等作家。
第一站到貴陽。那天下午,冒雪拜訪葉辛。彼時(shí),葉辛調(diào)任《山花》雜志主編不久。葉辛一見到我就高興地握著我的手,操著上海話說:“歡迎儂!請(qǐng)坐!”落座之后,我們聊起這幾年他的創(chuàng)作情況。他告訴我,繼小說《蹉跎歲月》之后,近年來又創(chuàng)作了好幾部小說。今年小說《虎的年》和《轟鳴的電機(jī)》將在上海出版。他還說,調(diào)任《山花》雜志主編后,出席了中國(guó)作協(xié)第四次全國(guó)代表大會(huì)并當(dāng)選理事;3月,將作為中國(guó)青年文藝代表團(tuán)成員出訪斯里蘭卡,參加國(guó)際青年野營(yíng)活動(dòng)。
我擔(dān)心地問:“你現(xiàn)在工作忙了,活動(dòng)多了,是否會(huì)影響寫作?”葉辛坦然地說:“創(chuàng)作的時(shí)間相應(yīng)少很多。雖然創(chuàng)作由專業(yè)轉(zhuǎn)向了業(yè)余,但我不能放下自己的筆。我要在編刊之余用三五年時(shí)間寫一部新的小說。這部小說應(yīng)該比我已出版的那些小說要好一些,深刻一些,也更凝重一些。”葉辛多次提到陳向明、謝泉銘、李濟(jì)生、余鶴仙、周曉、姜英等前輩老師的提攜和扶持,再三要我在文章里表達(dá)出他的感激之情……這時(shí),門外傳來一陣“爸爸,爸爸!”的童聲。只見一個(gè)五六歲的男孩,手中拿著一本連環(huán)畫,一頭撲進(jìn)葉辛懷中。葉辛朝我笑笑說:“這是我的兒子,成天纏著我講故事?!?/p>
我拉過孩子的手,對(duì)葉辛說:“我給你們父子倆拍張照吧。”葉辛一邊應(yīng)道:“好的,”一邊抱起兒子走到走廊。孩子機(jī)靈,見到要拍照,趕緊將手中的連環(huán)畫舉過頭頂。我乘機(jī)按下了快門。
我問孩子叫什么名字?孩子告訴我叫“葉甜”。我問葉辛:“哪個(gè)甜?”葉辛認(rèn)真地回答:“是甜蜜的甜。”有意思,父親叫葉辛,兒子叫葉甜!葉辛見我有疑問,解釋說:“我兒子的名字應(yīng)該與我相反,他們今后的生活應(yīng)該是甜蜜的?!蔽冶蝗~辛的感慨所打動(dòng)。
今年2月25日,我參加上海市作家協(xié)會(huì)第十一次會(huì)員代表大會(huì)。中午吃飯時(shí),恰巧遇見葉辛,便問:“葉老師,我清楚地記得,儂的兒子葉田的名字原來是甜蜜的甜,對(duì)吧?”葉辛應(yīng)道:“對(duì)咯。”“那為什么改成農(nóng)田的田呢?”葉辛立刻解釋說:“我兒子上小學(xué)時(shí),名字就是用原來的‘葉甜’。但是,每次班級(jí)或?qū)W校搞集體活動(dòng),老師在男女同學(xué)分組時(shí),總是將‘葉甜’誤認(rèn)為是女孩子,將他分到女生組,弄得他特別尷尬!于是,老師就要求我們改個(gè)名字。最后,我愛人提出改叫‘葉田’。我覺得蠻好,就用了‘田’字。”
我開玩笑說:“葉老師,這個(gè)‘田’與原先的‘甜’雖同音,但意思卻有點(diǎn)遠(yuǎn)了?!比~辛問:“怎么說?”我說:“當(dāng)年,你告訴我,為兒子取名‘葉甜’,是希望他將來的生活不要像你們這樣辛苦,而應(yīng)該是甜蜜的。如今,改成了‘田’字,種田可是很辛苦的喲……”“哦,你是這樣理解的?!比~辛說。“當(dāng)然,我是搭儂開玩笑的?!彪S后,我們都笑了。