日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

法藏敦煌文獻首次在中國高清全彩出版 今年底出齊全部一百六十冊,最大程度還原原卷真實面貌
來源:文匯報 | 李婷  2025年03月31日08:03

進入敦煌學第二個百年后,敦煌文獻和敦煌學研究走向何處?北京大學中國古代史研究中心副主任史睿說,《法國國家圖書館藏敦煌文獻》(全彩版)編纂培養(yǎng)了新一代的接力者,也為解答這個問題提供了新的契機、新的方向。

作為《敦煌文獻全集》叢書的首種,這部大書是由中宣部牽頭實施的“敦煌文獻系統(tǒng)性保護整理出版工程”的重要階段性成果,是法藏敦煌文獻首次在中國高清全彩出版。它的面世不僅解決了傳統(tǒng)研究中“看不清”“辨不明”的技術(shù)瓶頸,更打開了書籍史、寫本學等新興領(lǐng)域,標志著敦煌學從文本釋讀向多維文化闡釋的轉(zhuǎn)型,真正“掀開敦煌文獻研究新的一頁”。

日前在京舉行的研討會上,上海古籍出版社社長呂健透露,《法國國家圖書館藏敦煌文獻》(全彩版)目前已出版110冊,今年底,全部160冊將出齊,總計刊布文獻編號近4000號,圖版約40000幅,定名文獻6000余種。部分文獻在法圖網(wǎng)站中只有編號,從未公布過圖版。

樹立敦煌文獻出版新范式

敦煌文獻是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要載體,是世界文明的瑰寶。然而,20世紀初敦煌藏經(jīng)洞被發(fā)現(xiàn)之后即開啟了其流散世界的命運,最終形成了敦煌文獻世界四大收藏主體機構(gòu),即英國國家圖書館、法國國家圖書館、中國國家圖書館和俄羅斯科學院東方文獻研究所。入藏法圖抄本部的伯希和1908年所獲敦煌文獻,被公認是藏經(jīng)洞文物的精華,既包括四部典籍和佛典、道書等宗教文獻,也涵蓋大量社會經(jīng)濟文書,更有書法珍品和絹紙繪畫,堪稱中國古代文獻的博物館。

“以往對于法藏敦煌文獻的研究利用,大多依據(jù)的是縮微膠卷或黑白圖版,圖版模糊且缺少色彩的信息,一定程度上影響了文本質(zhì)量和研究論述的結(jié)論。”北京大學副校長王博認為,《法國國家圖書館藏敦煌文獻》(全彩版)以高水平出版回應(yīng)學界期待,更好為大眾服務(wù),在法藏敦煌文獻的整理和刊布方面具有里程碑的意義。

該書由北京大學教授、中國敦煌吐魯番學會會長榮新江主持編纂,整理刊布了伯希和1908年在中國敦煌莫高窟所獲、目前藏于法圖的伯希和漢文文庫2001至6040號的全部文獻圖版及全新定名,以八開高清全彩印刷,最大程度還原原卷的真實面貌。其圖像精度較以往提升近十倍,既收錄文獻正面主體內(nèi)容,也系統(tǒng)刊布以往被忽視的包首題記、背面文書、裱補紙條、騎縫印章等附屬元素,多角度拍攝展示卷軸外觀、紙張紋理、裝幀痕跡等物質(zhì)特征,并依托高精度圖像采集技術(shù)使微痕信息變清晰。

從“選擇性呈現(xiàn)”邁向“整體性再現(xiàn)”,全要素刊布“讓沉默的紙張開口說話”。中國敦煌吐魯番學會名譽會長、首都師范大學郝春文教授評價,《法國國家圖書館藏敦煌文獻》(全彩版)并非簡單復(fù)制國際敦煌項目的電子圖版,而是以學術(shù)需求為導(dǎo)向,針對模糊文本、朱墨批注、細密小字等特殊內(nèi)容,將像素提升數(shù)倍至數(shù)十倍,使絕大多數(shù)文字達到可辨讀水平。這一突破標志著敦煌文獻出版從“可讀”邁向“可顯微研究”的新階段,為未來全球敦煌寫本的高清影像編纂樹立了標桿。

掀開敦煌文獻研究新的一頁

“現(xiàn)在的學生太幸福了!”研討會現(xiàn)場,看著《法國國家圖書館藏敦煌文獻》(全彩版)已出版的110冊鋪陳開來占據(jù)長長的會議桌,北京師范大學教授雷聞很是感慨。他回憶,剛?cè)雽W北大時,老師便要求大家看當時出版的敦煌文獻,“很多都模糊不清,看得人頭暈?zāi)X漲”,后來上海古籍出版社出版了黑白版《法藏敦煌西域文獻》,已經(jīng)感覺非常幸福,“前進了一大步”。這一次法藏敦煌文獻全彩圖版的刊布,更為敦煌學研究開辟了全新的學術(shù)視野與方法路徑。

事實上,在榮新江教授主持下,一支跨學科、多語種的研究團隊通力合作,充分吸收國際敦煌學百年研究成果,運用現(xiàn)代古籍整理規(guī)范,對文獻進行了系統(tǒng)性重審,在定名精確性方面已取得突破性進展:一是對民族語言文獻的準確考訂,二是糾正了前人諸多誤判,三是首次為大量未定名文獻確立了科學命名。如P.2335號文獻經(jīng)高清圖像研判,被重新認定為南北朝《成實論》注疏,極可能是梁代高僧僧旻的《成實論義疏》,解決了法國學者半個多世紀以來的定名困惑;P.2002號背面繪畫內(nèi)容,從早期籠統(tǒng)的“佛像若干尊”到細分為12個精確標題,實現(xiàn)了從模糊認知到精準著錄的跨越......在中山大學教授姚崇新看來:“這是一個標志性工作,團隊是在啃硬骨頭。”

作為國際顯學的敦煌學,在中國的發(fā)展歷經(jīng)敦煌文獻早期流散、研究落后的“學術(shù)傷心史”,經(jīng)過幾代學者的努力,“敦煌在中國,敦煌學在世界”已成為中國學者文化自信的全新詮釋。業(yè)界專家認為,《法國國家圖書館藏敦煌文獻》(全彩版)的出版有著多重價值:在文獻層面,為學界提供最接近原件的權(quán)威圖像資料,使殘卷綴合、文本??钡然A(chǔ)研究取得突破性進展;在學術(shù)層面,推動佛教、歷史、藝術(shù)、語言、寫本等多學科研究的深化發(fā)展,特別是為絲綢之路文明互鑒研究提供全新材料;在文化層面,探索出一條流失海外典籍“再生性保護”的創(chuàng)新路徑,促進敦煌文化遺產(chǎn)的全球共享與傳播。

上海古籍出版社是國內(nèi)最早開展敦煌文獻出版的機構(gòu)之一,也是國內(nèi)敦煌出版領(lǐng)域成果最豐富、持續(xù)時間最長的出版社。從1989年開始,該出版社與俄羅斯、法國聯(lián)系,啟動具有里程碑意義的“敦煌吐魯番文獻集成”項目,先后出版《俄藏敦煌文獻》(17冊)、《俄藏敦煌藝術(shù)品》(6冊)、《法藏敦煌西域文獻》(34冊)等大型敦煌文獻圖錄,開創(chuàng)海外文獻的出版形式回歸,打破海外對于敦煌文獻的壟斷。