日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

國漫出海!《三體》圖像小說在倫敦書展簽約法文版
來源:澎湃新聞 | 羅昕  2025年03月14日09:03

作為備受全球矚目的科幻IP,“三體”近年的每一步新動作都備受期待。

在獲雨果獎十周年之際,《三體》圖像小說的第一部誕生,并在倫敦書展隆重簽約法文版。

當(dāng)?shù)貢r間2025年3月11日下午,譯林出版社攜最新推出的《三體》圖像小說第一部亮相倫敦書展,并舉辦《三體》圖像小說國際版權(quán)推介會暨法文版簽約儀式。

此次漫改結(jié)合了文字與圖像的魅力,兼具藝術(shù)性和故事性,既保留了劉慈欣原著的特點(diǎn),又將復(fù)雜的故事簡化。在吳青松這位榮獲中國動漫金龍獎的畫家筆下,《三體》中的宇宙不再是遙不可及的秘境。為了將這部作品轉(zhuǎn)化為極具視覺沖擊力的圖像,吳青松與三體宇宙團(tuán)隊歷經(jīng)六年完成。

活動現(xiàn)場,譯林出版社展出了《三體》圖像小說第一部的精裝版、平裝版和文創(chuàng)禮盒。

格萊納出版社(éditions Glénat)是一家專注于圖像小說和漫畫書出版的法國出版社,每年出版發(fā)行300多種新作,在法國漫畫書市場有著重要的地位。該出版社甫一收到《三體》圖像小說第一部的部分樣章后,便決定購買整個系列的版權(quán)。

此前,格萊納出版社曾出版吳青松繪制的《山海戮》法文版。為了獲得《三體》圖像小說系列的版權(quán),該社投入了大量精力,并策劃了未來推出法文限量收藏版的計劃。法國格萊納出版社編輯羅賓·喬利(Robin Jolly)表示:“我們對此次改編的潛力充滿信心,期待將其呈現(xiàn)給法語世界的廣大讀者,相信它將為法語讀者帶來一場前所未有的視覺與思想盛宴?!?/p>

在簽約儀式上,譯林出版社副總編輯季鈺作為中方簽約代表致辭。她說,《三體》圖像小說的出版不僅是對經(jīng)典IP的創(chuàng)新性改編,更是推動中國科幻文學(xué)走向世界舞臺的重要一步。季鈺還提到,格萊納出版社為中國科幻文學(xué)與國際出版市場的深度對接搭建了橋梁,其專業(yè)水準(zhǔn)和國際影響力將為《三體》圖像小說在法國乃至歐洲的傳播提供有力保障。

展望未來,《三體》圖像小說的國際版權(quán)開發(fā)前景十分廣闊。從德文版到西班牙文版,再到如今的法文版,《三體》圖像小說在歐洲的版權(quán)輸出不僅體現(xiàn)了其跨文化吸引力,也反映了歐洲讀者對中國科幻文學(xué)的高度關(guān)注。德文版和西班牙文版的成功輸出,已經(jīng)在歐洲范圍內(nèi)引發(fā)了廣泛討論,吸引了大量讀者和媒體的關(guān)注。

據(jù)悉,目前《三體》圖像小說日文版、希臘文版、土耳其文版等文版的版權(quán)輸出也在穩(wěn)步推進(jìn)中。