日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

日本中國文學(xué)讀者俱樂部舉辦蔡駿作品讀者交流會
來源:中國作家網(wǎng) |   2024年11月11日08:40

11月2日,由中國作家協(xié)會外聯(lián)部指導(dǎo),日本中國文學(xué)讀者俱樂部、日本文藝春秋出版社、中國圖書進出口(集團)有限公司聯(lián)合主辦的蔡駿作品《幽靈客?!啡瘴陌孀x者交流會在日本東京出版俱樂部舉行。中國著名懸疑小說家蔡駿,《幽靈客?!纷g者、漢學(xué)家船山睦美女士,日本文藝春秋出版社日文編輯荒俁先生,日本著名文學(xué)評論家三津田信三先生、懸疑小說家三橋曉先生,日本中國文學(xué)讀者俱樂部策劃人楊亓瑋及日本多家媒體代表參加活動?,F(xiàn)場座無虛席,近60位日本讀者與蔡駿面對面交流,氣氛十分熱烈。

活動海報

三津田信三介紹說,懸疑小說近幾年在日本正在掀起閱讀風(fēng)潮,而蔡駿先生的作品自去年被引進翻譯到日本后,很快就贏得了一大批讀者的喜愛,成為圖書界熱議的話題。由日本寶島社發(fā)布的2024年度20部最佳懸疑小說中,蔡駿先生的《幽靈客棧》排行第4位,《生死河》排行第13位。其中日文版《生死河》還是由法語的譯文本轉(zhuǎn)譯過來的,這也意味著,蔡駿的作品已經(jīng)得到了世界讀者的關(guān)注。

日方嘉賓與蔡駿對話交流

蔡駿表示,《生死河》除了日文,目前有英文、法文、德文、捷克文、韓文等許多個翻譯版本,可能是中國懸疑小說在海外翻譯出版最多的一部。在近幾年的創(chuàng)作中,這也是自己不僅面向中國讀者而寫,而且主動從文學(xué)本身出發(fā)所創(chuàng)作的具有世界性視野的作品。這不是指小說本身的題材,哪怕只是在寫一個非常狹窄的地理范圍內(nèi)故事,也應(yīng)該有一種世界性的意識,體現(xiàn)小說家本人的世界視野。

蔡駿分享創(chuàng)作感受

蔡駿表示,《幽靈客?!放c《生死河》在日本翻譯出版以來,受到了日本讀者的廣泛歡迎,這離不開中日友好人士的共同努力。當(dāng)今世界變幻多端,就像《圣經(jīng)》故事里的通天塔一樣,上帝似乎用不同的語言把人類分開成彼此,讓人們越來越疏遠。但是翻譯家把不同的語言互相轉(zhuǎn)換,重新建造一座通天塔。參加此次活動的野原老師是日本戰(zhàn)爭遺孤的后代,對此更有體會。歷史曾經(jīng)非常沉重,我們不能遺忘,但中國人民用友好和善良喚醒了歷史,也喚醒了未來。今天我們同樣在創(chuàng)造歷史,文學(xué)始終是所有人的橋梁。我們可以用文學(xué)連接世界,讓我們發(fā)現(xiàn)在大海的對岸,也有那么多精彩的故事,也有對人類命運深刻的思考。希望越來越多的中國文學(xué)能在日本翻譯出版,日本讀者能認(rèn)識更多優(yōu)秀的中國作家,更真實地了解今天的中國社會和中國人民。

活動現(xiàn)場

日本讀者排隊簽名

蔡駿與內(nèi)山書店社長內(nèi)山深

活動結(jié)束后,日本讀者朋友們排起長隊,請蔡駿為《幽靈客?!啡瘴陌婧灻裟?。應(yīng)內(nèi)山書店社長內(nèi)山深的邀請,蔡駿當(dāng)日還走訪了久負(fù)盛名的內(nèi)山書店,雙方均表示,希望以文學(xué)為橋梁,進一步推動中日兩國人民的深度交流。