日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

話劇《海邊》:一段尋根苦旅 一部悲憫史詩(shī) 
來(lái)源:北京晚報(bào) | 王 潤(rùn)  2024年11月05日08:03

故鄉(xiāng)滿目瘡痍,墓地人滿為患,年輕人為了給父親的亡靈尋找安葬的歸宿,踏上了一段既殘酷又詩(shī)意的尋根苦旅,也展開(kāi)了一幅波瀾壯闊的當(dāng)代史詩(shī)畫(huà)卷。由法國(guó)科林國(guó)家劇院藝術(shù)總監(jiān)瓦日迪·穆瓦德編劇、導(dǎo)演的話劇《海邊》,剛剛作為第十一屆烏鎮(zhèn)戲劇節(jié)閉幕大戲好評(píng)如潮;本周又受邀參加2024北京人藝國(guó)際戲劇邀請(qǐng)展,在北京舞臺(tái)上再放光彩。

這是一部有著獨(dú)特創(chuàng)作背景的獨(dú)特作品。該劇編劇、導(dǎo)演瓦日迪·穆瓦德出生于黎巴嫩,從小便因戰(zhàn)亂跟隨家人逃亡至法國(guó),后又輾轉(zhuǎn)到加拿大魁北克,一直漂流,因此他的思考和創(chuàng)作深受他的生活影響,呈現(xiàn)出一種流動(dòng)、變化的狀態(tài)。1997年,20多歲的他與加拿大魁北克當(dāng)?shù)匾蝗貉輪T,在沒(méi)有文本、沒(méi)有排練場(chǎng)的情況下,每天聚集在他家客廳里,討論死亡、恐懼、憂慮、愛(ài)恨……然后共同排出了一部長(zhǎng)達(dá)11個(gè)小時(shí)的戲。之后該劇不斷刪改和演出,成為歐洲當(dāng)代舞臺(tái)的一部代表性作品。20多年后,穆瓦德與新一代演員又重新創(chuàng)作了這部作品,并將其首次帶到了中國(guó)演出。

《海邊》既與創(chuàng)作者的個(gè)人生命體驗(yàn)密切相關(guān),又具有一種跨越時(shí)空的廣泛性。除了一開(kāi)場(chǎng)從天而降的各種家具和服裝,頗有當(dāng)代劇場(chǎng)的視覺(jué)沖擊力,整個(gè)演出的舞美、布景、道具、服裝基本呈現(xiàn)一種質(zhì)樸簡(jiǎn)約的風(fēng)格。但如潮水般涌來(lái)的現(xiàn)場(chǎng)音樂(lè),充滿詩(shī)意和哲思的臺(tái)詞,深邃厚重的情感與思想,卻具有一種裹挾人們思緒和心靈的強(qiáng)大力量。長(zhǎng)歌當(dāng)哭,叩問(wèn)生死與歸宿,把人們逐漸帶入一種既幽微又宏大的史詩(shī)感當(dāng)中。

故事從現(xiàn)實(shí)視角切入,年輕的威爾弗里德在凌晨的熱烈情愛(ài)中突然接到父親死訊的電話,極大的無(wú)助和無(wú)常之感將他吞噬,讓他崩潰,也改變了他的人生。他背負(fù)起了父親的遺體,如同背負(fù)無(wú)法抹去的歷史記憶;他不僅要面對(duì)物理意義上的遷徙,更經(jīng)歷著心靈上的流亡,并試圖在流亡中找到自己的身份認(rèn)同與歸屬感。

雖然劇中沒(méi)有直接描繪戰(zhàn)爭(zhēng)的場(chǎng)景,但戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷無(wú)情作為背景元素貫穿始終。一路上,威爾弗里德經(jīng)過(guò)了一個(gè)個(gè)充滿苦難的村莊,邂逅了形形色色不同的人。他遇到以靈魂高歌、號(hào)召大家講述自己故事的女孩西蒙娜,遇到誤殺了自己父親,并導(dǎo)致母親也死去的阿魅,遇到了因親眼目睹雙親慘死而受到強(qiáng)烈刺激總是大笑的女孩薩貝,遇到了總以笑聲回應(yīng)薩貝的孤兒馬斯,遇到了希望通過(guò)記住更多人名而保留這些人存在記憶的約瑟芬妮……每一個(gè)年輕人都背負(fù)著自己生命的十字架,他們成為一起前行的伙伴,共同面對(duì)生命中的困境與挑戰(zhàn)。父親的亡靈也成為他們共同的父輩象征,“藏在這個(gè)需要被安葬的父親身上的,是我們每個(gè)人可以得到的救贖?!?/p>

劇中充滿魔幻色彩和幽默意味的是,不僅威爾弗里德死去父親的亡靈一直如影隨形,而且他童年故事中的英雄、夢(mèng)中的“騎士”也常常相伴左右,給予他幫助和勇氣。當(dāng)他為父親尋找到了歸宿,也在成長(zhǎng)中與童年、與幻夢(mèng)中的騎士作別。

瓦日迪·穆瓦德的作品之所以能夠在全世界范圍內(nèi)激起廣泛共鳴,正是因?yàn)檫@樣的戲劇,正如為了講述的歌唱,源自創(chuàng)傷的大笑,理解孤獨(dú)的陪伴,珍藏過(guò)往的記錄,讓人無(wú)論身居何處、是何處境,都能從中感受這深陷罪惡但仍懷希望的世界,感悟生命的啟程和歸來(lái)。

正如該劇中文譯者王婧所言:“《海邊》是一首生者世界向逝者世界深情凝望的詩(shī);是一曲有關(guān)過(guò)往,有關(guān)回憶,有關(guān)故土的吟唱;亦是一場(chǎng)有關(guān)苦難,有關(guān)理想,有關(guān)生命的旅行。”也讓人不由想到魯迅的名言:“無(wú)窮的遠(yuǎn)方,無(wú)數(shù)的人們,都和我有關(guān)。”