《晨報》“劇刊”上的國劇運動
20世紀20年代中,在美國專攻西洋戲劇文學(xué)和劇場藝術(shù)的余上沅學(xué)成回國。此時先后回國的還有聞一多、趙太侔、熊佛西、張嘉諸、顧一樵等。他們都是留美學(xué)習(xí)戲劇藝術(shù)或?qū)騽∷囆g(shù)感興趣且深有研究的青年學(xué)子?;貒?,他們很快便發(fā)起了一場“蓄謀已久”的國劇運動。
當(dāng)時國內(nèi)戲劇運動的主流,是胡適等人所推重的易卜生的寫實主義?!缎虑嗄辍酚?918年分別出版了“易卜生專號”和討論戲劇改良的專號。目的是要借助易卜生,改良作為遺老遺少和舊式文人消遣、玩味的舊戲。這時,易卜生的寫實主義人生觀和戲劇觀就成了許多青年心目中“進步”“革新”的標志。他們從舊戲中看到了腐朽和丑陋,卻忽略了舊戲固有的藝術(shù)審美價值。他們潑臟水時把孩子也潑掉了。
剛剛回國的這些“洋學(xué)生”,卻把“建設(shè)中國的國劇”當(dāng)作自己的理想。而他們心目中的“國劇”,即“由中國人用中國材料去演給中國人看的中國戲”。在這里,他們就給中國舊戲中有價值的表現(xiàn)方式和手段保留了一席之地。為此,他們組織戲劇社,開辦新式劇院,作了許多努力,探索戲劇的文學(xué)表達、舞臺呈現(xiàn)、演員的訓(xùn)練,乃至辦學(xué),培養(yǎng)新人。他們還在報紙上開專欄,寫文章,宣揚自己的戲劇理想和理念。這本1927年出版的《國劇運動》,就是余上沅根據(jù)北京《晨報》副刊的“劇刊”專欄所發(fā)表的文章編輯而成,書中匯集了14位作者的22篇文章,并由余上沅作序,余上沅與徐志摩作跋,或可視為對“國劇運動”的總結(jié)。
現(xiàn)在我們讀這些文章,不能不欽佩他們對戲劇認知的明睿和通達。趙太侔在一篇文章中說得很好,他言道:“我們承認藝術(shù)是具有民族性的,并且同時具有世界性;同人類一樣,具有個性,同時也具有通性。沒有前者,便不會發(fā)生特出的藝術(shù)。沒有后者,便不能得到普遍的了解和鑒賞?!彼J為,如果為將來的戲劇設(shè)想“應(yīng)取的方向”,那么就不能不以此為前提和根據(jù)。這或是關(guān)于話劇民族化最早的表達。他們都是戲劇的內(nèi)行,既不像“新青年”諸君,從陳獨秀、胡適,到錢玄同、劉半農(nóng)、傅斯年、周作人,都是戲劇的“半吊子”;也不像那些遺老遺少,以為凡舶來品都是洪水猛獸,避之唯恐不及。他們看到了“西洋各種文學(xué)藝術(shù)的發(fā)達”,希望“采取過來,利用它們來使中國國劇豐富”;同時又強調(diào),“這些中國戲,又須和舊劇一樣,包含著相當(dāng)?shù)募兇馑囆g(shù)成分”。
可惜,他們生不逢時。那是一個整個社會都洋溢著革命激情的年代,如火如荼的革命運動擠壓了藝術(shù)探索的空間。田漢已經(jīng)“打破了粉紅色的夢”,發(fā)起了“我們的自己批判”。他們雖然觀察到20世紀初中西戲劇的逆向運動,“中國劇場在由象征的變而為寫實的,西方劇場在由寫實的變而為象征的”,但他們并不明白何以會如此。當(dāng)時,他們在北京國立藝術(shù)專門學(xué)校開辦了一個戲劇系,聞一多任教務(wù)長,趙太侔任系主任,余上沅任教授。讓他們沒有想到的是,即使在這里,一旦開設(shè)舊劇課程,也會遭到多數(shù)學(xué)生的反對,不得已,余上沅、趙太侔只能雙雙辭職。趙太侔曾為之感嘆:“歷史上的中國國民性,從藝術(shù)方面看,是最不喜歡寫實的了。不知怎么近來卻染上了這點很深的嗜好??吹揭粡埉嫞纫獑栂癫幌?。評論一出戲,必要說作的自然不自然?!边@種審美趣味上的改變,深刻影響著百年來戲劇創(chuàng)作的風(fēng)向流變,以至于很多人都把“寫意”這種植根于中國文化傳統(tǒng)的藝術(shù)觀念視為異類,竟與之形同陌路。
薪火傳承。他們的未竟事業(yè)是由焦菊隱接續(xù)的。北京人藝建院之初,焦菊隱就開始了將寫實與寫意融為一體的戲劇民族化的探索,《茶館》《蔡文姬》等劇作便標志著他所能達到的藝術(shù)高度。改革開放年代,我們從林兆華等人身上亦能感受到余上沅一輩、焦菊隱一輩探索國劇藝術(shù)的精神。精神不死,遂有《絕對信號》《狗兒爺涅槃》成為新一代創(chuàng)造的“由中國人用中國材料去演給中國人看的中國戲”。這也正是《國劇運動》可以常讀常新的明證。
(作者為文藝評論家,歷史學(xué)者)