日日躁夜夜躁狠狠躁夜夜躁,国产精品亚洲一区二区,国产在线精品欧美日韩电影,8x8×拨牐拨牐永久免费视频

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

王錫榮:魯迅手稿摭談
來源:《藝術(shù)市場》 | 王錫榮  2022年09月27日07:04
關(guān)鍵詞:魯迅 魯迅研究 名人手跡

魯迅是中國20世紀(jì)最有代表性的作家,一生著述宏富,留下了大量的手稿,是現(xiàn)代中國文化的寶貴財富。目前已被收藏的各種形式魯迅手稿達(dá)3.2萬余頁,均被國家收藏機(jī)構(gòu)或國內(nèi)外收藏者珍藏,并得到了很好的保護(hù)。魯迅手稿具有文物價值、文獻(xiàn)價值、收藏價值和多方面的研究價值。對于魯迅手稿的研究始于魯迅生前,近百年來中國學(xué)界對魯迅手稿的搜集、整理和研究持續(xù)深入。

2012年,筆者在上海交通大學(xué)設(shè)立了中國作家手稿研究中心,這是中國第一個專業(yè)開展手稿學(xué)研究的專門機(jī)構(gòu),隨后筆者作為首席專家牽頭實(shí)施了“《魯迅手稿全集》文獻(xiàn)整理與研究(B卷)”的國家重大項(xiàng)目,并推動出版了新編《魯迅手稿全集》。

《魯迅手稿全集》(全七十八冊),國家圖書館出版社、文物出版社2021年版

一、魯迅手稿的基本狀況

開展手稿學(xué)研究,首先要明確手稿的概念。在20世紀(jì)30年代,作家所有著作必有手稿。但手稿并不等于著作。著作指作者原創(chuàng)文本;手稿則指凡書寫成篇的(如果包含零散文字,則稱“手跡”)原稿,包括文稿、書信、日記、翻譯、抄稿、聽課筆記、公文、廣告等,無論出版與否。為了方便敘述,現(xiàn)把魯迅手稿分為以下兩類:

其一,魯迅已出版的著作和手稿。又可細(xì)分為五個塊面。

1.《魯迅全集》450萬字。按人民文學(xué)出版社2005年版全集印刷字?jǐn)?shù)750萬,扣除其中注釋、索引、照片說明等約300萬字,魯迅著作文本實(shí)際字?jǐn)?shù)約450萬字(其中現(xiàn)存手稿約160萬字:書信約80萬字,日記約70萬字,文稿10余萬字)。

2.已出版而未收入《魯迅全集》的著述約50萬字。有《中國礦產(chǎn)志》《人生象敩》《生理實(shí)驗(yàn)術(shù)要略》《小說史大略》《解剖學(xué)筆記》《小學(xué)筆記》《家用賬》等(其中現(xiàn)存手稿約20萬字)。

3.《魯迅譯文全集》(1959年人民文學(xué)出版社版)10卷,約300萬字(其中現(xiàn)存手稿約80萬字)。

4.1978年至1986年文物出版社陸續(xù)出版的《魯迅手稿全集》共6函60冊,總計約300萬字(含創(chuàng)作、書信、日記,內(nèi)容基本上已收入《魯迅全集》,也有極個別因不成文未收)。

5.1991年前后影印出版的《魯迅輯校古籍手稿》和《魯迅輯校石刻手稿》共9函(內(nèi)容均未收入《魯迅全集》),共計約150萬字,均據(jù)手稿影印。

魯迅《從百草園到三味書屋》手稿

其二,散佚的著作及其手稿??杉?xì)分為八大類。

1.詩文約20萬字。

一是魯迅早年在紹興、南京均有習(xí)作,多不存。據(jù)周作人日記記載,1898年3月15日,魯迅在紹興寫信給正在杭州陪同祖父的周作人,附錄自作時文兩篇、試帖詩兩首,文題為《“義然后取”》和《“無如寡人之用心者”》,詩題為《百花生日》和《“紅杏枝頭春意鬧”,得“枝”字》,文均不存。到4月10日又有“時文兩篇”和試帖詩兩首。文題為《“左右皆曰賢”》和《“人告之以過則喜”》,詩文均不存。周作人日記還有多次關(guān)于魯迅著文的記載。由此可知,當(dāng)時魯迅還在三味書屋讀書,經(jīng)常寫詩文。具體數(shù)量無考。又,1898年魯迅到南京投考江南水師學(xué)堂,試題是《武有七德論》,后來讀書,每周都有一整天寫論文,其自述有《知己知彼百戰(zhàn)百勝論》《潁考叔論》《云從龍風(fēng)從虎論》《咬得菜根則百事可做論》等。后來到礦路學(xué)堂,又作過《“潁考叔可謂純孝也已矣”》《工欲善其事必先利其器論》《華盛頓論》,均散佚。周作人還記載魯迅的詩句“悵然回憶家鄉(xiāng)樂,抱甕何時更養(yǎng)花”,全詩面貌不詳。這類詩文散佚頗多。

二是在日本時期的文稿。1902年魯迅留學(xué)日本途中寫了《扶桑記行》一卷,寄給周作人。據(jù)周作人說,實(shí)際上是用日記體記載赴日途中見聞,共12天,很詳細(xì),估計也有幾萬字。稿佚。

三是1912年至1936年期間的散佚手稿。1914年6月3日日記:“寫《異域文譚》訖,約四千字”,第二天又“寄許季巿信并《異域文談》一卷,托轉(zhuǎn)寄庸言報館人”,但至今沒找到文本。魯迅晚年多次在日記中提到寫了一篇文章投稿給某某人,但是至今無法查實(shí)發(fā)表的內(nèi)容。例如寄給《申報·自由談》的文稿,無法查實(shí)的有十來篇。此外,早年投稿給報刊的詩文,用筆名發(fā)表,有些魯迅自己也不記得了。按此,魯迅必定還有未知的佚文,因此,魯迅散佚的詩文手稿總字?jǐn)?shù)當(dāng)不下于20萬字。

2.書信275萬字以上。根據(jù)魯迅和周作人日記的記載,魯迅一生總共寫書信至少7000封,目前已收集1540封,至少丟失了5500封。按現(xiàn)存魯迅書信每封信平均篇幅約500字,則散佚的書信字?jǐn)?shù)約275萬(按1976年人民文學(xué)出版社出版的《魯迅書信集》上下卷,收信1450封,共1265頁,約80萬字,平均每封信約520字)。

3.日記約65萬字。魯迅現(xiàn)存日記是從1912年5月5日開始,到1936年10月18日,共25年(其中1922年一冊丟失)。但他事實(shí)上從少年時期即開始記日記。魯迅二弟周作人現(xiàn)存最早日記始自14歲,假定魯迅也從14歲開始記日記,則從1895年到1912年5月4日共18年的日記散佚了。這18年的日記,按魯迅所存日記平均篇幅計,至少55萬字(按周作人日記平均字?jǐn)?shù)則約65萬字),均散佚。1922年日記被日軍“借”去未還,按魯迅1921年、1923年兩年日記平均篇幅計,約5萬字(以現(xiàn)存24年的日記共約80萬字推算,平均每年約3.3萬字,則早期散佚的18年日記總字?jǐn)?shù)應(yīng)為60萬字)。

魯迅《藤野先生》手稿

4.譯稿50萬字以上。

一是《物理新詮》。魯迅1904年10月8日給友人信中說:“前曾譯《物理新詮》,此書凡八章,皆理論,頗新穎可聽。只成其《世界進(jìn)化論》及《原素周期則》二章,竟中止,不暇握管?!?/p>

二是《世界史》。魯迅1934年5月6日致楊霽云信:“又曾譯過世界史,每千字五角,至今不知道曾否出版。”手稿賣給別人了,但始終不知道曾否出版,原本是誰的,一部世界史的原稿恐不少于20萬字。

三是《北極探險記》。1934年5月15日致楊霽云信:“那時又譯過一部《北極探險記》,敘事用文言,對話用白話,托蔣觀云先生紹介于商務(wù)印書館,不料不但不收,編輯者還將我大罵一通,說是譯法荒謬。后來寄來寄去,終于沒有人要,而且稿子也不見了,這一部書,好像至今沒有人檢去出版過?!奔仁且徊繒?,不會少于10萬字。

四是《無機(jī)化學(xué)》(三冊)。魯迅1913年2月5日日記:“晚收二弟所寄《無機(jī)化學(xué)》譯稿三冊,三十一日發(fā),為詩荃所欲假觀者,即交季市,托轉(zhuǎn)贈之。”據(jù)周作人說,魯迅1911年翻譯《無機(jī)化學(xué)》,譯稿三冊。托許壽裳贈友人許詩荃,后下落不明。

5.課堂筆記約50萬字。魯迅有詳細(xì)記課堂筆記的習(xí)慣。從1898年到1908年10年間,課堂筆記大部散佚,不少于50萬字。

一是1898年到南京水師學(xué)堂讀書,課程“自英德語文而外,凡勾股算術(shù)、幾何代數(shù)、平弧三角、重學(xué)積微,以及中西海道、星辰部位、駕馭御風(fēng)、測繪圖諸法,帆纜槍炮、輪機(jī)大要”等,魯迅雖然僅讀一學(xué)期,但也做了課堂筆記,現(xiàn)在留存的僅有《水學(xué)入門》,其余散佚,不少于5萬字。

二是在礦路學(xué)堂就學(xué)三年,課程除德語外,有格致、地學(xué)(地質(zhì)學(xué))、金石學(xué)(礦物學(xué))、地理、算學(xué)、歷史、繪圖和體操等。據(jù)魯迅友人回憶,當(dāng)時教師的教學(xué)方法是把整本書抄在黑板上,學(xué)生要全部抄下,連圖也要照樣描畫。周作人也回憶,他曾翻讀魯迅在南京礦路學(xué)堂時抄的《地學(xué)》筆記?,F(xiàn)存魯迅在水師學(xué)堂抄的課堂筆記有5種:《幾何》《開方》《八線》《開方提要》《金石識別》,其余的課堂筆記全部散佚了,應(yīng)不少于15萬字。

三是1902年至1904年魯迅在日本弘文學(xué)院讀書兩年,課程有《修身》《日語》《史地》《算學(xué)》《理科示教》《體操》《幾何學(xué)》《代數(shù)學(xué)》《理化學(xué)》《圖畫》《三角》《歷史及世界形勢》《動物學(xué)》《植物學(xué)》《英語》15門課程,其中有的課程修了兩至三個學(xué)期,所有課程的課堂筆記全無留存。不少于15萬字。

魯迅 《醫(yī)學(xué)筆記-五官學(xué)》 手稿

四是1904年至1906年在仙臺醫(yī)專留學(xué)一年半,課程有《德語》《解剖學(xué)》《物理學(xué)》《化學(xué)》《組織學(xué)》《倫理學(xué)》《骨學(xué)》《血管學(xué)》《神經(jīng)學(xué)》《體操》等,目前留存的僅有《解剖學(xué)》課堂筆記,其余均散佚。僅《解剖學(xué)》筆記就有6冊,達(dá)10余萬字,可見散佚的其余各課程筆記應(yīng)不少于20萬字。

6.起草公文約5萬字。1910年,魯迅回到紹興任教,擔(dān)任紹興府中學(xué)堂、山會初級師范校長,均有起草公文情形,雖不會很多,但肯定有。后到教育部任職14年,經(jīng)常起草文件、規(guī)定、報告、公函等,從教育部檔案中已經(jīng)發(fā)現(xiàn)一些,例如《通俗教育研究會小說股辦事規(guī)則》《通俗教育研究會小說股議事細(xì)則》等(未收入《全集》)。但是肯定還有不少未被發(fā)現(xiàn)的。

7.廣告、公告,估約1萬字。魯迅從20年代中期起在自己編輯的各類書籍中都自擬廣告。例如《烏合叢書》和《未名叢刊》,魯迅多次反復(fù)撰寫書籍廣告,根據(jù)各書出版的情況,不斷修改重擬廣告,直到晚年撰寫《海上述林》廣告,必定還有不少未被發(fā)現(xiàn)和注意的廣告。

8.抄稿估約20萬字。早年在故鄉(xiāng)曾著力抄書,抄錄家藏的《藝苑捃華》24冊、《康熙字典》中的古文奇字和《唐詩叩彈集》中的百花詩、陸羽的《茶經(jīng)》三卷、陸龜蒙的《五木經(jīng)》和《耒耜經(jīng)》等,后又抄錄祖父《恒訓(xùn)》一卷,1901年曾抄刑部尚書薛允升奏請朝廷赦免魯迅祖父周福清的文本寄給家里。晚年魯迅還曾為青年作家抄稿,用抄稿去投稿,而原稿還給作家,僅徐詩荃就有不少。抄稿雖非著作,但也是手稿的一種?,F(xiàn)存僅《恒訓(xùn)》一種。

綜上所述,魯迅散佚的著作及手稿不下480萬字,加上已出版的950萬字(《魯迅全集》的450萬字、已出版而未收入《全集》的50萬字、《魯迅譯文全集》300萬字和《魯迅輯錄古籍手稿》約100萬字、《魯迅輯校石刻手稿》約50萬字),魯迅的手稿總量超過1400萬字。雖說這里的計算不少是根據(jù)相關(guān)情況推算的字?jǐn)?shù),未盡準(zhǔn)確,但是根據(jù)上述羅列,應(yīng)該說,實(shí)際的手稿量不會更少只會更多。即使刨去抄稿、課堂筆記,甚至把翻譯也刨去,魯迅的原創(chuàng)著作量也不會少于1000萬字。

《魯迅手稿全集》 內(nèi)頁

二、魯迅手稿的收藏狀況

20世紀(jì)50年代初期,根據(jù)國家文物局局長鄭振鐸等人關(guān)于“不能把所有的雞蛋都放在一個籃子里”的指導(dǎo)思想,1950年許廣平把在上海收藏的魯迅手稿大部分運(yùn)往北京,分散收藏。

2021年出版的《魯迅手稿全集》所收魯迅各種形式的手稿,共32071頁,分別來自國家圖書館(約42%)、魯迅博物館(約42%)、上海魯迅紀(jì)念館(約13%)、紹興魯迅紀(jì)念館(約2%),還有約1%分散收藏于魯迅家屬、相關(guān)單位和其他私人手上,包括國外機(jī)構(gòu)和相關(guān)人士手上(以上數(shù)據(jù)均據(jù)早前統(tǒng)計,與實(shí)際出版物容有細(xì)微差別)。

至于散佚的手稿,就確實(shí)是“不知所蹤”了。究其原因,一是魯迅本人并不珍惜自己的手稿,他并不認(rèn)為自己的手稿有多重要,只是對那些確實(shí)有些“故事”,有可能將來需要查閱、見證的,才會加以保存。二是我們知道在哪些人手里,但這些人本身下落不明,也就無法找到手稿了。三是當(dāng)時的投稿制度多半不退還原稿,魯迅也從不要求退還手稿。四是由于戰(zhàn)爭或收藏者生活動蕩,有相當(dāng)部分被毀掉。魯迅自己也歷經(jīng)多次搬家,丟失了很多,再因處境危險,他自己也曾燒毀大量書信、手稿。五是由于涉及人事關(guān)系和魯迅對他們的評價,因此沒有保存下來,或者不方便公開。因此,可以認(rèn)為,迄今民間還收藏著一定數(shù)量的魯迅手稿,甚至可能包括1942年被日軍搜去后未歸還的1922年《魯迅日記》。

《魯迅日記》手稿 ( 最后一天日記)

已經(jīng)被收藏的魯迅手稿,無論在國家收藏場館還是個人收藏者手中,都被作為珍貴藏品得到了良好的保護(hù)。隨著人們對手稿的重視程度不斷提高,魯迅手稿將受到更多關(guān)注,在市場上的價格將被不斷推高,迄今還隱藏于民間尚未露面的魯迅手稿,也將有更多機(jī)會面世。

三、魯迅手稿的出版狀況

魯迅手稿的影印出版,早在魯迅生前就有了。1933年劉半農(nóng)編輯的《初期白話詩稿》中收入魯迅的新詩《他們的花園》《人與時》手跡,1934年陳望道主編的《太白》月刊刊出魯迅的《阿Q正傳》一頁。

魯迅逝世80多年來,特別是新中國成立70年來,魯迅手稿的出版,在我國現(xiàn)代出版史上鑄就了一座豐碑。魯迅逝世不久,魯迅夫人許廣平就在友人支持下開始對魯迅手稿進(jìn)行整理,1937年編印了《魯迅書簡》影印本。新中國成立后,國家一直重視魯迅手稿的保護(hù)、整理與出版。1951年,時任魯迅著作編刊社社長兼總編輯馮雪峰編輯了《魯迅日記》影印本,由上海出版公司出版。1956年,文學(xué)古籍刊行社編印了魯迅輯校的《嵇康集》,1959年上海魯迅紀(jì)念館編輯了《魯迅詩稿》,1960年文物出版社出版了《俟堂專文雜集》,1960年至1974年北京魯迅博物館編、文物出版社出版的《魯迅手稿選集》(共四編),反映了魯迅手稿搜集整理的階段性成果。1974年日本汲古書院出版了《魯迅增田涉師弟答問集》,同年文物出版社出版《魯迅致增田涉書信選》,次年又出版《魯迅〈阿Q正傳〉日譯本注釋手稿》。從1978年至1986年,國家文物局組織全國相關(guān)文物專家和魯迅著作編輯出版專家,組成魯迅手稿編輯委員會,開展廣泛征集和精心編輯,由文物出版社出版了六函60卷《魯迅手稿全集》,這是魯迅手稿出版的里程碑式成果。之后,作為《魯迅手稿全集》的配套工程,1987年上海書畫出版社影印出版了北京魯迅博物館和上海魯迅紀(jì)念館合編的《魯迅輯校石刻手稿》三函18卷,1993年上海古籍出版社影印出版了《魯迅輯校古籍手稿》六函49卷,收入了魯迅整理石刻、古籍的大部分手稿。這三套大型手稿集的出版,堪稱新中國成立以來魯迅手稿搜集整理的一次全面總結(jié),迄今為止仍是最具權(quán)威性的魯迅手稿出版成果。

之后,1996年上海古籍出版社出版了《兩地書真跡》,1999年福建教育出版社出版了《魯迅著作手稿全集》一函12冊,2014年人民文學(xué)出版社出版了《魯迅手稿叢編》。此外,還有不少改編本、重編本等。2000年北京圖書館出版社翻印出版1986年版《魯迅手稿全集》(黑白版,有增補(bǔ)),2014年人民文學(xué)出版社出版的《魯迅手稿叢編》,都以文物出版社版的《魯迅手稿全集》為基礎(chǔ)進(jìn)行調(diào)整、改編,也各有特色。2014年國家圖書館整理出版了《國家圖書館藏魯迅未刊翻譯手稿》,上海魯迅紀(jì)念館整理出版了該館所藏《毀滅》譯稿,2017年北京魯迅博物館整理出版了該館所藏《死魂靈》譯稿,補(bǔ)上了魯迅翻譯手稿出版的缺憾。

在此基礎(chǔ)上,從2016年起,文化部組織了國內(nèi)各方面力量,重新編輯了《魯迅手稿全集》,于2021年9月由國家圖書館出版社出版,分為文稿、譯稿、書信、日記、金石、古籍、雜編共7編78冊。這是迄今搜羅最全、編輯理念最新、呈現(xiàn)手稿最真實(shí)、印制質(zhì)量最精致的手稿集,充分運(yùn)用手稿學(xué)研究最新成果,以全新的手稿學(xué)理念,擴(kuò)大了手稿范圍,收入了魯迅所有文學(xué)創(chuàng)作(小說、詩歌、散文、雜文、論文),譯稿、??保ㄝ嬓?、校改、校譯、校對),書信、日記、筆記(課堂筆記、讀書筆記),書法、繪畫、設(shè)計、題簽、題贈,以及收據(jù)、便條、名片等等的手稿,以手稿學(xué)理念指導(dǎo)編輯,盡量采用原寸,并標(biāo)注手稿尺寸、手稿數(shù)量、手稿狀況、收藏單位等信息,為手稿研究提供了準(zhǔn)確的信息和極大的便利,可以說,這是中國第一部在手稿學(xué)理念指導(dǎo)下編成的大型手稿集,它標(biāo)志著魯迅手稿整理出版的最新成果和最高水平,也代表著國內(nèi)手稿集編印的最高水準(zhǔn)。

魯迅致曹靖華函

四、魯迅手稿的珍貴價值

魯迅手稿之所以為人所珍視,是由于其多方面的珍貴價值。要而言之,有文物價值、文獻(xiàn)價值、收藏價值,以及研究價值等。

作為文物,魯迅手稿的價值,早已被市場追捧為現(xiàn)當(dāng)代文獻(xiàn)類文物的頂級文物。基本上,凡是魯迅的整篇完整手稿,具有特殊意義的書信,完整的日記,親自處理的重要文獻(xiàn)、書刊,以及編號出版物中的首號書,都被定為國家一級文物,目前已定級的就有400多件,在國家圖書館珍藏的手稿則被定為善本。通過本次編輯出版,可以發(fā)現(xiàn),其中大量的魯迅手稿文物等級還可以提升。因?yàn)樗鼈兠恳粡埣埳隙颊村α唆斞赶壬氖譂桑冀唆斞赶壬男难?,都見證了魯迅先生鞠躬盡瘁、衣帶漸寬,“將血一滴一滴地滴過去”的日日夜夜。目前已經(jīng)整理出版的3.2萬余頁手稿,其文物價值的厚重,稱之為國寶,是毫不過分的。

從文獻(xiàn)學(xué)的角度看,這批手稿同樣具有非常高的文獻(xiàn)價值。首先,整部《魯迅手稿全集》,本身就是一部巨大的文獻(xiàn)集,是與《魯迅全集》相輔相成、互為補(bǔ)充的兩套大型文獻(xiàn),其價值不僅在于文本,而且在于其作為文獻(xiàn)集的總體價值。迄今中國還沒有出版過如此巨大規(guī)模的手稿集,將填補(bǔ)現(xiàn)代文獻(xiàn)的空白。其次,其中有大量文獻(xiàn)是第一次披露,包括從未面世或從未完整面世的譯稿、校稿、讀書筆記、收據(jù)、設(shè)計圖等等,都是十分寶貴的文獻(xiàn),不僅記載了魯迅的生活和工作,創(chuàng)作和譯述,而且記載了中國文化發(fā)展的歷程,以及那個時代的面貌,具有十分豐富的文獻(xiàn)價值。

魯迅手稿的收藏價值是無需多說的。作為珍貴藏品,這些都是各收藏場館的鎮(zhèn)館之寶和收藏者的傳家之寶。魯迅手稿無疑是當(dāng)下手稿收藏界最熱門、最稀見、最昂貴的收藏品,有很多收藏機(jī)構(gòu)對此求知若渴,一稿難得。尤其難得的是,這些手稿絕大部分來自魯迅自己和家人的收藏。目前魯迅手稿在拍賣市場上只要偶一露面,就會被瘋狂爭抬到不可想象的高價,而不少不法之徒不擇手段造假,就都充分說明了這一點(diǎn)。

同樣毫無疑問的是,魯迅手稿具有豐富的研究價值。首先它可以用來對魯迅的文學(xué)創(chuàng)作、學(xué)術(shù)活動、讀書愛好、交友方式與生活方式進(jìn)行研究。由于魯迅手稿不同于其《全集》,也不同于很多人之處,在于其更豐富的多樣性,且這種多樣性受到人們的關(guān)注。例如可據(jù)以展開對其創(chuàng)作過程、創(chuàng)作心理、創(chuàng)作方法、作品內(nèi)涵等的研究。這與用《魯迅全集》這種印刷文本為對象來研究,是有很大不同的。通過手稿,可以更清晰地看到他的創(chuàng)作具體過程,分析其創(chuàng)作心理,更深入地觀察其創(chuàng)作方法,更深刻地理解其作品的內(nèi)涵。而其中透露出的比《魯迅全集》更細(xì)致的創(chuàng)作方法則具有指導(dǎo)創(chuàng)作的意義。

通過手稿,還可以對魯迅的學(xué)術(shù)活動進(jìn)行更加全面的觀察和了解。與印刷文本僅反映最終結(jié)果不同的是,手稿更充分體現(xiàn)了他一生做學(xué)問的過程,其路徑與方式,從資料的搜集、思路的梳理、觀點(diǎn)的形成、表述和論證的方式,對后人都有很多可借鑒之處。

魯迅致臺靜農(nóng)函

手稿還可據(jù)以對魯迅的生活進(jìn)行研究。特別是很多反映日常生活的手稿是不包含在正式發(fā)表的出版物里的。例如其日常生活習(xí)慣、家庭成員關(guān)系、經(jīng)濟(jì)活動、人際交往方式等,在《魯迅全集》里雖然也有很多反映,但是相比來說,從手稿所看到的,更加細(xì)致,更加真切。

這是一個新的研究領(lǐng)域,從手稿學(xué)的角度對其開展研究,有著廣闊的前景。作為一門新興學(xué)科,中國的理論手稿學(xué)還處在創(chuàng)建時期,而魯迅的手稿,正是一個在開展應(yīng)用手稿學(xué)研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)行中國手稿學(xué)理論建設(shè)的最佳標(biāo)本。舉凡手稿特點(diǎn)、成稿方式、手稿規(guī)律、手稿比較、手稿與時代、手稿與人物性格、手稿形態(tài)學(xué)研究、手稿學(xué)理論意義及其在中國手稿學(xué)學(xué)科建設(shè)中的意義等,都是有待于展開的研究課題。如果中國手稿學(xué)研究能夠充分利用魯迅手稿的多樣性、豐富性、典型性特點(diǎn),相信對魯迅手稿的研究,可以成為中國手稿學(xué)理論建設(shè)的助跑器。

五、魯迅手稿的研究狀況

迄今對魯迅手稿的研究,可說碩果累累。但開展手稿學(xué)的研究,還在起步階段,而2021年版《魯迅手稿全集》則可稱蓓蕾初放。

實(shí)際上對魯迅手稿的研究,早在30年代就已經(jīng)開始了。如劉半農(nóng)、陳望道在所編書刊中刊發(fā)了魯迅手稿,許廣平、黃源等都有意識地保存魯迅手稿,楊霽云對魯迅的佚文、手稿進(jìn)行了搜集、整理工作,編成《集外集》,對魯迅手稿研究都具有意義。魯迅逝世后,魯迅手稿收集、整理與研究不斷開展。許廣平發(fā)表《許廣平為征集魯迅先生書信啟事》、編印《魯迅書簡》在促進(jìn)魯迅手稿研究方面是一個標(biāo)志性事件,給魯迅手稿研究帶來深遠(yuǎn)影響。

雖然對手稿的搜集、整理與解讀,以魯迅手稿為材料進(jìn)行魯迅創(chuàng)作研究、生平研究和思想研究,都具有應(yīng)用手稿學(xué)研究意義,但是中國真正理論意義上的魯迅手稿研究始于1980年代。朱正的《魯迅手稿管窺》(1981)、王得后的《〈兩地書〉研究》(1982)、《〈兩地書〉真跡》(1996),已不僅僅是手稿研究,而是進(jìn)入了理論手稿學(xué)的范疇。其標(biāo)志就是使用了理論手稿學(xué)的方法進(jìn)行研究,其著眼點(diǎn)不限于借助手稿研究文本及其背景,而是著重于考察手稿的理論意義,也就是不限于手稿的內(nèi)容,而更關(guān)注手稿的形式及其變化。

如果說上述研究的側(cè)重點(diǎn)仍然基于對內(nèi)容的解讀,還基本上在史料研究的范圍內(nèi),稍后出現(xiàn)的對魯迅手稿的詳細(xì)描述,就更具有理論手稿學(xué)意義。1991年筆者對魯迅與周作人合作翻譯的匈牙利米克沙特長篇小說《神蓋記》進(jìn)行整理、還原,被瑞士漢學(xué)家馮鐵(R.D.Findeisen,1958—2017)認(rèn)為是在中國“最早的一次嘗試,不僅無微不至地分析了一部中國現(xiàn)代文學(xué)文本手稿所處的時空狀況,并且將評估判定轉(zhuǎn)換為一種包括所有插入部分并使之對讀者易懂的表現(xiàn)描述,是華融(即王錫榮)所作并進(jìn)行了廣泛評論解釋的《神蓋記》譯稿評訂本……提供了一個真正的‘評訂本’”。這個本子第一次將手稿按照手稿的原始面貌排列,其實(shí)也是借鑒了日本的《魯迅增田涉師弟答問集》的方法。之后,馮鐵、上海外國語大學(xué)劉云也繼續(xù)了這個案例的研究。

新世紀(jì)以來,中國的手稿學(xué)進(jìn)入了發(fā)展快車道。特別是2012年后,國家社科基金重大項(xiàng)目“《魯迅手稿全集》文獻(xiàn)整理與研究”課題研究展開,有力推動了中國手稿學(xué)研究的發(fā)展。除了開展手稿調(diào)查、手稿??薄⑹指謇碚摻ㄔO(shè)并推動重新編輯《魯迅手稿全集》,并與國際手稿學(xué)界接軌,開展密切交流,融入國際手稿學(xué)、文本生成學(xué)研究場域,吸收國際手稿學(xué)研究的新理念,促進(jìn)中國手稿學(xué)發(fā)展。近年,中國手稿學(xué)界每年舉辦國際手稿學(xué)研討會,與國際手稿學(xué)研究發(fā)展較早的西方學(xué)界互動頻繁,展現(xiàn)了自己的研究新成果,使中國手稿學(xué)迅速走到了國際手稿學(xué)界前沿。

近年中國學(xué)界對于手稿的關(guān)注度日益高漲,手稿研究日益興盛,手稿整理、研究成果日益豐碩,名人手稿集接連出版,手稿學(xué)理論專著也開始出現(xiàn),中國手稿學(xué)的理論體系和學(xué)科體系建設(shè)正在蓬勃發(fā)展中。特別是新編《魯迅手稿全集》的出版,預(yù)示著中國手稿學(xué)研究進(jìn)入新階段,將迎來一個新的快速發(fā)展時期,前景可期。

(作者系上海交通大學(xué)人文學(xué)院中國作家手稿研究中心主任、魯迅文化基金會首席專家。轉(zhuǎn)載自“國家圖書館出版社”微信公眾號。)