保加利亞作家憑新作《時(shí)光避難所》成為首個(gè)獲斯特雷加文學(xué)獎(jiǎng)—?dú)W洲獎(jiǎng)的東歐作家
戈斯波丁諾夫(右二)獲獎(jiǎng)留念。圖片來(lái)源:斯特雷加文學(xué)獎(jiǎng)官網(wǎng)(https://premiostrega.it/PSE/premio-strega-europeo-2021-il-libro-vincitore/ )
2021年10月21日,第8屆意大利斯特雷加文學(xué)獎(jiǎng)-歐洲獎(jiǎng)揭曉,保加利亞作家格奧爾基·戈斯波丁諾夫(Георги Господинов, Georgi Gospodinov)的《時(shí)光避難所》(Времеубежище, 2020)在最終評(píng)審中取得了22票中的10票,奪得大獎(jiǎng)。獎(jiǎng)項(xiàng)還同時(shí)授予譯者朱塞佩·戴爾·阿加塔(Giuseppe Dell'Agata),“標(biāo)志著對(duì)于翻譯作為交流對(duì)話與知識(shí)工具的重要性的肯定”。
戈斯波丁諾夫是最受西方文學(xué)界關(guān)注的保加利亞當(dāng)代作家。他以詩(shī)歌創(chuàng)作起步,首部詩(shī)集《拉皮達(dá)瑞宮》(Лапидарием, 1992)出場(chǎng)即獲保加利亞“南春”國(guó)家文學(xué)新人獎(jiǎng);但令其享譽(yù)文壇的則是小說(shuō)作品。迄今為止,戈斯波丁諾夫只出版了三部小說(shuō),小說(shuō)處女作《自然小說(shuō)》(Естествен роман, 1999)已印有10個(gè)版本,被譯為21種語(yǔ)言,是1989年后被譯介最廣的保加利亞書(shū)籍;第二本《悲傷物理學(xué)》(Физика на тъгата, 2011)一經(jīng)出版,就躋身保國(guó)最暢銷小說(shuō)之列;第三本就是此次獲獎(jiǎng)的2020年新作《時(shí)光避難所》??梢哉f(shuō),戈斯波丁諾夫只要寫(xiě)小說(shuō),就是代表作和暢銷書(shū)。他的創(chuàng)作風(fēng)格無(wú)疑是屬于后現(xiàn)代的,碎片化、解構(gòu)的傾向與自我表達(dá)的特征強(qiáng)烈,但其不同的作品之間仍體現(xiàn)出作家駕馭不同體裁與題材的能力,且善于在寫(xiě)作技法上創(chuàng)新。
添加了2021斯特雷加文學(xué)家-歐洲獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)腰封的《時(shí)光避難所》小說(shuō)封面。圖片來(lái)源:小說(shuō)出版社扎內(nèi)特-45(Жанет-45)官網(wǎng)(https://janet45.com)
就像小說(shuō)第一句所介紹的一樣:“就是這樣,主題是回憶?!薄稌r(shí)光避難所》是一本關(guān)于過(guò)去的書(shū),輔以一定的奇幻元素,有形地呈現(xiàn)出目前基于疑歐主義而盛行于歐洲的懷舊潮。保加利亞語(yǔ)原版標(biāo)題是一個(gè)自造詞,參考“防空洞”的構(gòu)詞法,意為“庇護(hù)時(shí)光,免其流逝之地”。書(shū)中的時(shí)光避難所通過(guò)收集過(guò)去的故事來(lái)留存鮮活的記憶。人們的故事開(kāi)始于1939年9月1日——德國(guó)入侵波蘭的那一天,結(jié)束于2020年2月29日,彼時(shí)歐洲的新冠肺炎已經(jīng)失去控制。小說(shuō)中的COVID-19與回憶互為主喻體:“是的,過(guò)去是傳染性的。”這兩個(gè)“疫情”對(duì)于歐洲來(lái)說(shuō)同樣致命,生理上的危機(jī)和困窘與心理上對(duì)創(chuàng)傷的逃避情緒兩面夾擊,勢(shì)要吞噬和重置這片大陸。最后,各國(guó)舉行全民公投,決定要重返哪個(gè)年代生活……
“對(duì)于一個(gè)剛開(kāi)始愛(ài)上這個(gè)世界的人來(lái)說(shuō),這不是一本容易接受的小說(shuō)。它所分享的是一個(gè)關(guān)于過(guò)去的夢(mèng),又或是在設(shè)想過(guò)去將會(huì)變成什么樣子。
我所書(shū)寫(xiě)的(以及抹去的)是關(guān)于糅雜的時(shí)間的故事,在這些時(shí)間里,個(gè)人的或是公眾的記憶都收拾行裝啟程離開(kāi)了。也關(guān)于高斯汀 新的執(zhí)念癡迷,以及過(guò)去這個(gè)不打眼的怪獸,它正在朝我們逼近。
還關(guān)于我們所建立的這個(gè)時(shí)光避難所,它的一磚一瓦,都來(lái)自于那些我們認(rèn)為自身所處之時(shí)并非安身之所的瞬間。”
—— Г. 戈斯波丁諾夫
(本文作者為北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)歐洲語(yǔ)言文化學(xué)院保加利亞語(yǔ)專業(yè)教師)