中國(guó)作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 藝術(shù)評(píng)論 >> 正文
隨著社會(huì)轉(zhuǎn)型與發(fā)展,中國(guó)少數(shù)民族電視劇逐步強(qiáng)化其主體意識(shí),走入了電視劇市場(chǎng),不難發(fā)現(xiàn)諸多優(yōu)秀的少數(shù)民族電視劇都是以之前拍攝的同名電影為基礎(chǔ),進(jìn)行了加工與改編的。然而,最后呈現(xiàn)出來(lái)的少數(shù)民族電視劇,除了與其同名電影有著相似共通之處以外,更多的是契合當(dāng)今時(shí)代發(fā)展主題與特點(diǎn),凸現(xiàn)了貼近現(xiàn)實(shí)的價(jià)值觀與美學(xué)風(fēng)格。經(jīng)典的少數(shù)民族電影被翻拍成電視劇,絕不僅僅是一種單純的復(fù)制或鋪展,更加講求的是主題升華與時(shí)代更換。
堅(jiān)持弘揚(yáng)愛(ài)國(guó)主義精神
在被翻拍的少數(shù)民族電視劇中,許多作品都描寫(xiě)了少數(shù)民族人民反抗壓迫與剝削,爭(zhēng)取解放的情節(jié)。不論是以男性還是女性作為文化的表征,最終都是體現(xiàn)了同民族或者各民族之間通過(guò)團(tuán)結(jié)互助,自強(qiáng)不息地來(lái)爭(zhēng)取自由的主題。
以電視劇《山間鈴響馬幫來(lái)》為例,盡管是采用了香港以及內(nèi)地的明星共同出演,盡管在老電影的基礎(chǔ)上加入了很多的偶像的、懸疑的元素,再加之愛(ài)情為其添彩,使其在主題上變得不再單一,多條線索串起了整個(gè)劇情,人物與情節(jié)更加飽滿(mǎn)與立體化,也沒(méi)有掩蓋住黨和政府、解放軍為了少數(shù)民族人民的安定生活與邪惡勢(shì)力斗爭(zhēng)的英雄行為。在作品中,軍民團(tuán)結(jié)、同心協(xié)力與土匪周旋、斗爭(zhēng)是其重點(diǎn)展現(xiàn)的部分。作品中表現(xiàn)了黨對(duì)人民的關(guān)懷與一視同仁,嚴(yán)格做到全心全意為人民服務(wù),同時(shí)也體現(xiàn)了只有軍民團(tuán)結(jié)起來(lái),才能將邪惡勢(shì)力徹底鏟除。
許多翻拍的少數(shù)民族電視劇,都在多元化的情節(jié)與構(gòu)建的基礎(chǔ)上,堅(jiān)持弘揚(yáng)社會(huì)正能量、主旋律。 《阿娜爾罕》 《山間鈴響馬幫來(lái)》 《成吉思汗》 《嘎達(dá)梅林》 《東歸英雄傳》 《劉三姐》等一系列電視劇,都反映了少數(shù)民族人民不畏強(qiáng)暴,勇于斗爭(zhēng)的英雄氣節(jié)。 《成吉思汗》就完全寫(xiě)實(shí)地再現(xiàn)了一代天驕成吉思汗壯麗的一生,他有著英雄的豪邁、遠(yuǎn)大的抱負(fù)、君王的霸氣。因?yàn)樗蔫F血與果敢,結(jié)束了蒙古四分五裂的混亂局面。這部電視劇不僅僅是體現(xiàn)了英雄人物的悲歡與成就,也弘揚(yáng)了少數(shù)民族的文化以及傳統(tǒng),喚起了人民的民族自豪感以及愛(ài)國(guó)主義情感。
除了反映少數(shù)民族人民反抗壓迫的電視劇之外,也有以少數(shù)民族為題材,反映各族人民團(tuán)結(jié)一致,相互平等,在共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下共建美好家園的作品。例如1995年的兩部《孔繁森》 ,盡管一為電影,一為同名電視劇,但是,兩部作品都描述了漢族的援藏干部孔繁森,為西藏同胞奉獻(xiàn)一生的故事。電視劇在對(duì)這位援藏的干部進(jìn)行描寫(xiě)時(shí),將其鞠躬盡瘁、死而后已的工作態(tài)度表現(xiàn)得淋漓盡致。這些弘揚(yáng)主旋律的電視劇,不斷地通過(guò)鏡頭、情節(jié)以及人物的張力與塑造等方面的手法,將民族的統(tǒng)一、民族的團(tuán)結(jié)、愛(ài)國(guó)主義精神的深化等中國(guó)特色社會(huì)主義的精神體現(xiàn)在了其中,表現(xiàn)得切實(shí)又淋漓盡致。
多元文化相互碰撞
改革開(kāi)放是中國(guó)特色社會(huì)主義發(fā)展的重要方面,面對(duì)全球化浪潮的推進(jìn),以及各國(guó)文化的相互撞擊,這些少數(shù)民族電視劇在表現(xiàn)的情節(jié)上,以及臺(tái)前幕后的制作上,都有了自己的特色。在尊重歷史、弘揚(yáng)主旋律的同時(shí),也擺脫了之前電影在某些激進(jìn)思想上的桎梏。
電視劇面臨的不僅僅是將經(jīng)典再一次重現(xiàn)出來(lái),還要去滿(mǎn)足全球化的市場(chǎng)機(jī)制,滿(mǎn)足受眾的需求,接受文化之間的撞擊與融合。因此,在電視劇的拍攝與制作上來(lái)看,除了情節(jié)上進(jìn)行充實(shí)、豐富、添加之外,有更多的國(guó)家或地區(qū)參與到了電視劇的拍攝中來(lái)。例如香港亞洲電視在1987年就曾經(jīng)拍攝了20集的《成吉思汗》 ,劇組赴內(nèi)蒙古草原進(jìn)行攝制。在情節(jié)的構(gòu)建上,除了再現(xiàn)了蒙古族英雄成吉思汗在統(tǒng)一蒙古草原上立下的汗馬功勞與赫赫戰(zhàn)功,也增添了很多野史上的,還未經(jīng)證實(shí)的內(nèi)容。而在演員的選擇上,也是選取了香港當(dāng)?shù)氐难輪T為主演。除了香港亞洲電視之外,同年香港無(wú)線電視也制作了10集的同名電視劇,由萬(wàn)梓良、黃日華、謝寧、關(guān)禮杰等香港一線明星出演。劇組同樣是遠(yuǎn)赴內(nèi)蒙古草原進(jìn)行實(shí)景拍攝。此次電視劇的拍攝制作規(guī)模之宏大、投資之巨大、內(nèi)容之精良、用心之良苦,在當(dāng)時(shí)無(wú)線的電視劇制作史上是比較罕見(jiàn)的。
從香港兩大電視臺(tái)對(duì)于《成吉思汗》的拍攝上就可以看出,中國(guó)少數(shù)民族文化已經(jīng)不僅僅拘泥于內(nèi)地交流,隨著全球各地經(jīng)濟(jì)的互相往來(lái),文化的不斷融合與相互影響,少數(shù)民族文化已經(jīng)漸漸傳播于其他國(guó)家或者是地區(qū)。因?yàn)橛辛诵枨蟛庞惺袌?chǎng),從《成吉思汗》的兩次拍攝就可以看出,在當(dāng)時(shí)的受眾心中已經(jīng)有了對(duì)于我國(guó)少數(shù)民族風(fēng)土人情、異域風(fēng)光、歷史文化的憧憬與好奇,隨之而來(lái)的就是通過(guò)拍攝電視劇將其展現(xiàn)在遠(yuǎn)離少數(shù)民族地區(qū)的受眾面前。
隨著文化、經(jīng)濟(jì)的交融,各地區(qū)、各國(guó)家之間會(huì)消除一定的陌生感,但隨之而來(lái)的就是對(duì)陌生環(huán)境的好奇與渴求,在這種文化語(yǔ)境下,又再一次促進(jìn)了不同文化的交流與互相影響。
以市場(chǎng)為導(dǎo)向
在這些翻拍的電視劇中,無(wú)論是在主題的表現(xiàn),情節(jié)的展開(kāi),還是在演員的選擇等方面,都在以市場(chǎng)的需求為導(dǎo)向。以演員選取為例,除了要考慮到演員自身的實(shí)力,與劇本的符合程度等問(wèn)題之外,也要考慮到其在受眾之中的影響,即電視劇收視率的號(hào)召力是否較強(qiáng)。因此, 《東歸英雄傳》電視劇的導(dǎo)演在開(kāi)拍之前曾聯(lián)系過(guò)一些國(guó)內(nèi)的一線明星,后來(lái)確定了臺(tái)灣演員馬景濤作為男一號(hào)渥巴錫的扮演者。雖然其并非少數(shù)民族的演員,但是,因?yàn)槠浔孀R(shí)度強(qiáng)、爆發(fā)力大,再加上曾經(jīng)出演的作品給觀眾留下了很深的印象,所以導(dǎo)演依舊選擇了馬景濤。此外,寧?kù)o、斯琴高娃、斯琴格日樂(lè)等廣為人知的明星紛紛加盟該片。改編自1954年的影片《山間鈴響馬幫來(lái)》的同名電視劇,選用了包括楊恭如、黃奕等明星,翻拍的電視劇《劉三姐》啟用了明星舒暢, 《阿詩(shī)瑪新傳》選用了韓雪、錢(qián)泳辰等明星。將“偶像”放入少數(shù)民族電視劇,將熟悉的人放入陌生的情節(jié)之中,也是這些電視劇拉近與觀眾之間距離的一個(gè)比較重要的方式。
電影與電視劇在時(shí)間的長(zhǎng)短上有著巨大的差異,電影需要在短時(shí)間內(nèi)就要交代人物的背景、情節(jié)的發(fā)展,展現(xiàn)故事的高潮,因而往往就會(huì)因?yàn)樵谶@些方面的巨大投入而不得以放棄少數(shù)民族地域風(fēng)光或者風(fēng)俗人情的具體展現(xiàn)。而電視劇則相反,因?yàn)槠鋾r(shí)間充足,再加之觀眾流動(dòng)的隨意性與快速性,因此,必須要用各方面去吸引受眾的眼睛,除了與電影相同的地方之外,也要去展現(xiàn)少數(shù)民族人民日常生活的細(xì)節(jié)。像《東歸英雄傳》 《阿娜爾罕》等電視劇,都不約而同地將少數(shù)民族人民的生活習(xí)俗、衣著服飾、載歌載舞的熱鬧場(chǎng)面,以及那些地區(qū)蒼茫又壯麗的景色著重進(jìn)行了描寫(xiě)。因此,在受眾眼中,這些作品已經(jīng)不僅僅是翻拍自經(jīng)典電影的電視劇,或者是反映了壓迫與反抗的具有政治教育意義的教科書(shū),也是一部部風(fēng)光片,滿(mǎn)足了其審美的強(qiáng)烈需求。
拍攝于電影《五朵金花》之后的《五朵金花的兒女》 ,也有著標(biāo)新立異之處。這部電視劇沒(méi)有對(duì)原版電影進(jìn)行翻拍,而是采用了原班人馬與新人物相結(jié)合的方式,拍攝了五朵金花后輩們的故事。采用了這樣獨(dú)特的方式,不僅可以讓觀眾重溫經(jīng)典,更可以使其感受到時(shí)代性和創(chuàng)新性。電視劇緊扣了時(shí)下觀眾們喜愛(ài)的影視主題與市場(chǎng)方向,更加符合的當(dāng)代觀眾的文化興趣。
翻拍自經(jīng)典少數(shù)民族電影的同名電視劇,在保留其經(jīng)典與深刻的內(nèi)涵的同時(shí),根據(jù)時(shí)代主題與市場(chǎng)需求,努力尋找在政治要求與受眾認(rèn)可之間的平衡點(diǎn),力圖符合中國(guó)具體時(shí)代要求,同時(shí)應(yīng)對(duì)市場(chǎng)化、全球化必然趨勢(shì)。在這些同名電視劇進(jìn)步與發(fā)展的同時(shí),也暴露出了包括題材受限、文化想象缺失等問(wèn)題,因此,中國(guó)少數(shù)民族電視劇必須要尋找適合自己發(fā)展的道路,爭(zhēng)取更多的社會(huì)受眾。