中國作家網(wǎng)>> 訪談 >> 作家訪談 >> 正文
日本芥川獎(jiǎng)得主首部長篇小說引進(jìn)出版,“小清新作家”接受本報(bào)專訪
青山七惠:《我的男友》讓我大轉(zhuǎn)變
這是青山七惠第一次在中國公開露面,兩年前她也來過北京一次,但那次參加的是中日作家的內(nèi)部交流。7年前那本薄薄的《一個(gè)人的好天氣》讓很多中國的讀者喜歡上了這位寫作時(shí)語言總是淡淡的日本作家。7年后,她帶著自己的第一本長篇小說《我的男友》來接受“檢驗(yàn)”。坦白講,這本小說似乎在邏輯上并不怎么行得通,男主人公鲇太郎在短短一年的時(shí)間里身邊聚集了好幾位女朋友,她們有人對他動刀子捅傷他,有人為了買昂貴的飾物讓他被迫放棄學(xué)業(yè)去打雙份的工……而這一切都被鲇太郎承受下來。青山七惠給出的解釋是,愛情本來就沒有道理可循。
【談新作】
想換一種新的寫作方式
新京報(bào):你新書的名字叫《我的男友》,但是書的主人公是男生鲇太郎,倒是他的女朋友一年內(nèi)換了好幾個(gè),所以這個(gè)“我”到底指的是誰?
青山七惠:“我”指的是圍繞鲇太郎的這些女孩子,隨著故事變化,這個(gè)“我”是不斷變化的。以男性視角寫小說是我過去很少有的經(jīng)驗(yàn),雖然寫的時(shí)候以男性為主人公,但我最想寫的是這些男主人公身邊個(gè)性豐富多彩的女孩子。
新京報(bào):鲇太郎一年之內(nèi)女朋友換了很多個(gè),安排這么快輪換是為什么呢?
青山七惠:我以前的作品比如《一個(gè)人的好天氣》,也是差不多描寫了一年內(nèi)的時(shí)間發(fā)生的事情,但情節(jié)進(jìn)展很緩慢,是慢慢來講。從《我的男友》開始,我嘗試切換鏡頭比較快地講故事。我是一個(gè)比較容易厭倦的人,處女作發(fā)表后,有三四年的時(shí)間一直寫情節(jié)緩慢的故事,后來我對此厭倦了,想換一種新的寫作方式!段业哪杏选肪褪窃谶@時(shí)候?qū)懙摹?/p>
新京報(bào):放棄掉以前的方式會不會擔(dān)心已經(jīng)獲得的讀者和好評會消失?
青山七惠:以前寫作方法大家喜歡是非常好的,但通過不斷改變,作為小說家會變得越來越成熟。如果讀者對這種變化不太喜歡,也挺抱歉的。作為成熟作家我更在意能寫各種各樣的題材,也希望讀者能接受這種變化!段业哪杏选肥俏掖筠D(zhuǎn)變的開始,寫的時(shí)候很雀躍。
新京報(bào):讀完這本書會感覺鲇太郎實(shí)在是世間少有的有包容力的男人,被女朋友捅刀子又或者是拼命打工為女孩子買飾物……記得你說過你的朋友說他和你大學(xué)時(shí)的男友很像?
青山七惠:這本小說的背景城市是我讀大學(xué)的城市,是以這個(gè)背景來寫的,但是小說里沒有特定的人物為模特。鲇太郎可能是我理想的男朋友的感覺。
新京報(bào):愛情是這本書的主線,你希望這部小說展現(xiàn)出的愛情是怎樣的?
青山七惠:戀愛就是一個(gè)說不清的東西,沒辦法用道理解釋的,戀愛可以讓人煥發(fā)活力,其中也有很多殘酷的、沒辦法掌握的、道理上也說不通的東西。也正是因?yàn)橛羞@樣的方面,所以戀愛在生命里是非常閃亮的東西。
新京報(bào):你說在寫作上容易厭倦,生活里也是嗎?
青山七惠:是的,比如我經(jīng)常換發(fā)型。
【談生活】
我在別人看起來有點(diǎn)墮落
新京報(bào):上一次來中國是參加社科院組織的中日作家交流活動,你發(fā)現(xiàn)日本作家發(fā)言時(shí)習(xí)慣說自己是哪樣的作家,但中國作家習(xí)慣說自己受了哪些人的影響,你覺得為什么有這樣的區(qū)別?
青山七惠:中國情況我不太清楚,日本那次來的都是比較年輕的作家,在他們眼中不是先有社會而自己是社會的一員,而是這個(gè)世界先有了自己,然后才有了社會。我也是。
新京報(bào):你說過深奧語言的復(fù)雜小說你并不喜歡,你給自己設(shè)定的讀者是怎樣的?
青山七惠:我寫的時(shí)候倒沒有設(shè)定要寫給什么樣的人看,但從這次簽售會的情況看,覺得年輕讀者多一點(diǎn)。在日本沒有很多和讀者直接接觸的機(jī)會,中國讀者蠻熱情。有人給了我一封信,說看了我的小說,在枯燥生活中間找到了樂趣。我自己也覺得日常生活比較無聊,能通過我的小說給讀者安慰是很好的事情。
新京報(bào):為什么覺得日常生活無聊?
青山七惠:我在日常生活里其實(shí)比較不那么精神、有朝氣,我的朋友常跟我說“振作起來”。我周邊一般的年輕人都有份正當(dāng)工作,我現(xiàn)在生活作息跟別人不太一樣,可能在別人看起來有點(diǎn)兒墮落。
新京報(bào):沒有想過把作息調(diào)整到和大家一致?
青山七惠:我也嘗試過平凡人的作息時(shí)間,最多堅(jiān)持了兩天就不行了。
【談寫作】
未來會主打長篇小說
新京報(bào):有人覺得芥川獎(jiǎng)一年兩次太頻繁?水準(zhǔn)會有下降,你覺得呢?
青山七惠:我不覺得有這回事,水準(zhǔn)都很高。
新京報(bào):你以前說過自己喜歡阿加莎·克里斯蒂,但也說過喜歡的并不是故事和情節(jié)那么強(qiáng)的,而是有美感讓人回味的,這里會不會有矛盾?
青山七惠:克里斯蒂是我小時(shí)候比較喜歡的作家,她的敘事性比較強(qiáng),她也是讓我產(chǎn)生成為作家的動力。但是成為作家以后,就沒有以寫她那種小說為目標(biāo),而是吸收各種作家優(yōu)點(diǎn),形成自己的風(fēng)格。寫作就是一種修行,要多讀多寫多練才能達(dá)到目標(biāo)。
新京報(bào):目前你喜歡的作家是誰?
青山七惠:奧康納和川端康成。
新京報(bào):讀過門羅的作品嗎?
青山七惠:讀過。但我還是更喜歡奧康納。
新京報(bào):很多人覺得奧康納的作品比較灰暗冷色調(diào),你贊同嗎?
青山七惠:我的想法可能不太一樣,她的書里有一些暴力場面,比較冷酷,但也能展現(xiàn)一個(gè)人極端狀態(tài)下的狀態(tài),她的小說也非常有緊迫感,讓人閱讀時(shí)有緊張感。
新京報(bào):你提到的奧康納,以及據(jù)說你這次來北京隨身帶的是契訶夫的書,都是短篇小說見長的作家,你打算未來將更多精力投入到長篇還是短篇?
青山七惠:以后會以長篇為寫作中心,中間也會寫短篇。也是挑戰(zhàn)自己的性格吧,寫長篇需要更多的毅力和堅(jiān)持,作為小說家是比較大的成長。
新京報(bào):你對自己寫作的期望是怎樣的?
青山七惠:希望下一部作品比上一部更好一點(diǎn),希望寫得好的作品更多一些?死锼沟僖惠呑訉懞芏嘈≌f,死后有些小說放在銀行里,兒孫把小說拿出來,可以拿到版稅幫助生活。如果能靠作品幫助周圍的人,同時(shí)讓讀者也能得到收獲,就是很好的。
青山七惠
1983年生,日本埼玉縣熊谷市人,畢業(yè)于筑波大學(xué)圖書館信息專業(yè)。2005年,憑借處女作長篇小說《窗燈》獲得第42屆日本文藝獎(jiǎng)。2007年,以《一個(gè)人的好天氣》獲得被譽(yù)為“日本文學(xué)新人搖籃”的第136屆芥川獎(jiǎng)。2009年,憑借短篇小說《碎片》獲得第35屆川端康成文學(xué)獎(jiǎng)。青山七惠迄今在日本出版長短篇小說十余,其中《窗燈》《一個(gè)人的好天氣》《溫柔的嘆息》《碎片》等已被譯為中文,她的長篇處女作《我的男友》日前由上海譯文出版社出版。
本版采寫/新京報(bào)記者 姜妍 攝影/新京報(bào)記者 尹亞飛
(感謝《我的男友》責(zé)編劉瑋女士協(xié)助翻譯)